+1636.10
Рейтинг
676.25
Сила

Rex

Оставлять записи на стене могут только зарегистрированные пользователи

avatar

Rex ·

Спасибо всем за фидбеки. В этом плане Имка все еще уделывает все другие площадки.
avatar

Rex ·

Давайте и я подкину дровишек в огонь и устрою флешмоб.
#аррисверниминусы
Показать все 6 комментариев
avatar Вантала · Может, у нас просто пользователей (втч таких, которые готовы были в радостью ввязаться в любой срач) стало меньше?
avatar Sidhe · Да нет, почти все участники старых срачей на месте. Минус Бреганов разве что.
avatar Angon · Механизм вполне понятный: если тебе ставят минус, ты обижаешься, отвечаешь злее, получаешь больше минусов, обижаешься сильнее, отвечаешь еще злее… и получается самоподдерживающийся цикл превращения культурного спора в ругань и взаимное минусование.
avatar

Rex ·

По следам горячих удалений. Народ, а может хватит сразу подозревать кровавую модерастию? Не демотивируйте админа. Он у нас один.
avatar Erling · +
avatar

Rex ·

Я тем временем продолжаю рекламиться. Мы тут в автором Хексен 1730 побеседовали.
vk.com/feed?w=wall-58179215_14826
Показать все 12 комментариев
avatar Rex · Именно слово HeXXen — никак, потому что это стилизованное слово Hexen) Последнее переводится банально — ведьмы.
avatar Urzum · Рекс Просветитель. Надо тебя сделать покровителем Небесной коллегии. Места, где учат и учитывают белых магов
avatar Rex · О_о
avatar

Rex ·

Народ, к вопросу о названиях. Оборотни. В русском языке обычно подразумеваются оборотни-волки, но наверняка кто-нибудь встречался с необходимостью перевести на русский слова, обозначающие оборотней других видов животных. Как выкручиваться? Писать животное через дефис?
Показать все 15 комментариев
avatar Angon · "-лак" взялся от «длаки», то бишь шкуры (возможно, родственно «облачать»). Это, конечно, корень славянский, но ничего неправильного для употребления его в европейской стилистике я не вижу. Какие-нибудь «ведьма», «волшебник» и «чернокнижник» тоже же к славянским корням восходят.
avatar Сноходец · <Животное>-оборотень. Остальные варианты либо неблагозвучны, либо стилистически окрашены.
avatar Rex · Угу, именно так и написал. Правда сначала оборотень, потом <животное>.
avatar

Rex ·

Народ, я снова прошу добровольцев на вычитку. Объем — всего 8 страниц ворда, но текст сложнее, чем игромеханика, ибо нужно выражаться по-литературнее. Может есть желающие? :)
Показать все 12 комментариев
avatar Urzum · Пробежался, внёс немного исправлений, поправил пару опечаток, рассыпал горсть запятых.
Прекрасный перевод!
avatar DmitriyNelyubov · Готовченко, кидайте все что нужно в личку.
avatar Rex · Спасибо всем, кто откликнулся и вносил правки.
avatar

Rex ·

Дочитал очередной срачик про квенты. В словах противников квент конечно есть зерно истины, но один момент оставил меня в осадке. Откуда такое восприятие квенты как вещи, которая заменяет события игры, а не дополняет их?
Показать все 9 комментариев
avatar Ome Ocelotl · Это где так развлекаются?
avatar Nissiku · Кому адресован вопрос?
avatar Ahill_ · Как-то давно писал уже, что при «создании образа персонажа» очень важен контекст.

При этом при написании квенты контекст один: «хочу святого, равноапостального демоноборца Кальберта».
А при игре контекст другой: «Кальберт, конечно, святой и даже равноапостальный, но вот +5 мечик падшего товарища вещица слишком ценная, чтобы захоранивать вместе с ним».

В результате слишком часто наблюдал картину, что «в квенте» один персонаж, а «на игре» — другой. И общего у этих персонажей лишь имя.
avatar

Rex ·

Прослоупочил момент, когда перевод Гаммаслейерс вывесили на ИндигоГеймс.
Считаем, круг замкнулся :)
avatar

Rex ·

А я оказывается прослоупочил обзор собственного перевода на РНР. Пора в отпуск.
avatar

Qumielhan ·

Как минимум два широко известных диалекта, помимо литературного, у русского есть.
И Бавария была когда-то королевством, и Вюртемберг.
avatar Nalia · Просто-напросто в Германии до нового времени где-то было два диалекта, которые друг друга не понимали в принципе. В России с диалектами таких проблем нет.
К предыдущим записям (13)