Werewolf the Apocalypse: WWII. Поиск идей и утраченного вдохновения

Однажды я сломал руку.

Это стало концом лета и началом затяжного больничного/отпуска. При всех неудобствах наконец появилось свободное время, которое я смог посвятить чтению. Начал с трайб буков старых Оборотней, а в частности нордически суровых Фенрисов… Когда добрался до описания времен Второй Мировой, где речь идет об идеалогическом расколе племени, воспаленное воображение услужливо нарисовало белоснежных оборотней в нацистких фуражках, затянутых в черную кожу Танцоров, пресмыкающихся
Читать дальше →

Patient Zero: бревно третье

В этот раз к кабалу присоединилась Джамин Падено, которая участвовала ещё в спасении доктора фон Неймана из предыдущей хроники.
Итак, Ани стремглав бежит к Олли, Марк стоит в стороне, не желая участвовать в убийстве, а Молли творит роковое заклинание. Направив в узор заклятья свою Волю и квинтэссенцию, девушка-хакер успешно творит Магию — у Олли случается кровоизлияние в мозг, и он замертво оседает на скамейке, так и не успев договориться или закончить своё колдовство.
Так как неестественно
Читать дальше →

Patient Zero: бревно второе

На второй игровой день в кабале игроков («А вы кабал вообще? У вас даже названия нет») произошла замена. Сестра Мария отправилась вместе с Гэбриэлом в Конгрегацию, а на её место пришёл знакомый учёный-эфирит Марк Митчелл, получающий PhD в Колумбийском университете.
Первым делом Ани Гибсон позвонила своему бывшему наставнику (а по совместительству — преподавателю MIT и этническому индусу). Наставник подтвердил все опасения по поводу Неистового Тигра Малабара и прочая, но: «По счастию вам ничего
Читать дальше →

Брёвна с игры Patient Zero (MtA)

Для собственного удобства и удобства игроков буду вести хронику игровых событий.
Анонс игры звучал так: «В последнее время пришлось нелегко: часовне Благоуханной Розы, которая дарит вам кров в обмен за мелкие услуги, грозит карантин из-за разразившейся эпидемии. Однако дурные мысли отступают на второй план в канун праздника летнего солнцестояния. Но старые дрязги и появление умирающего человека грозят нарушить радость встречи. А когда становится ясно, что не обошлось без вампиров, дело
Читать дальше →

Какая линейка старого мира тьмы у вас любимая?

Перечитала Демонов, вспомнила, как я прочла их в первый раз и влюбилась.Ещё раз поняла, что мои фавориты среди Мира Тьмы-- это Феечки и Демоны. И что-то возникло настроение запилить топик, чтобы спросит: а что любимое из Мира Тьмы у вас?
(Спрашиваю о старом Мире Тьмы, новый я так и не вкурила… Может, потому что, создавая его, создатели курили менее забористую
Читать дальше →

Интервью Мартина Эриксcона фэнзину Imagonem

Продолжая неделю Мира тьмы на Имажинарии, хочу предложить вашему вниманию интервью ниже. Мне кажется, будет интересно всем, кто интересуется судьбой Мира тьмы после его покупки Paradox. С оригинальным текстом можно ознакомиться здесь.

Мартин Эрикссон, ведущий рассказчик и архитектор брендов компании White Wolf, ставшей шведской после недавнего приобретения Paradox Interactive, любезно согласился уделить время на краткое интервью с Imagonem насчёт планов на будущее.


Читать дальше →

Два за отыгрыш

На сайте переводов мира тьмы один из модераторов сейчас ведет титаническую работу. Он взялся перепилить старый мир тьмы под единый метаплот и новую механику. Это уже совсем не тот мир тьмы, к которому мы привыкли, но сам по себе сеттинг тоже довольно интересный. Система вызывает гораздо более противоречивые чувства. Есть очень интересные находки, но есть и создание сложностей на ровном месте. Стандартный сторитейлинг и сам-то никогда не казался мне легкой системой, а новая его версия потяжелела
Читать дальше →

Сводная таблица терминов oWoD

У меня появилась амбициозная идейка свести все термины (в очень широком смысле) старого Мира тьмы в единую таблицу и дать им соответствующий перевод. В первую очередь это пригодится мне самому при переводах: иногда надоедает шерстить интернет и записки на тему того, как же я перевёл такую-то Маску года полтора назад.
Думаю, что и сторонняя публика может извлечь для себя некоторую пользу, как при переводе (всегда полезно узнать, как некоторый термин попытался перевести кто-то другой), так и в
Читать дальше →