Пятиминутка бухтения

Надо дать Капитану Очевидность ссылку на Имаджинарию, вот парень обрадуется. Только здесь оставленная им запись может взывать оживлённую полемику под сотню абсолютно упоротых комментариев.

— А зачем тебе так мучаться со всеми этими рычагами и проволочками? Не проще ли сразу взять прямую отвёртку?
— Понимаешь, отвёртка меня интересует гораздо меньше, чем мои руки и завинченные болты. А отвёртка — это всего лишь инструмент. (Поэтому я и дальше буду возиться с кривой отвёрткой без ручки).

Наверное, я никогда к этому не привыкну.

np: Oscar Peterson — «Greensleeves»

Обзор Dungeons & Dragons Starter set (Redbox)

Этот обзор, возможно, выглядит как капитанскоочевидный обзор World of Warcraft на современном игровом сайте, однако ...
Не так давно evilcat привезла мне из Штатов несколько ролевых ништяков, и я хочу в этом обзоре рассмотреть одну из них. Это стартер DND4e.


Читать дальше →

На руинах Коммориома

Всякий раз, когда я читаю у Кларка Эштона нашего Смита очередной пассаж в духе «And then again I addressed that malevolent termagant with orotund sonority and oracular solemnity, which was no easy task in itself, for the unholy syllables comprising its hideous name were not meant to be uttered by mundane articulatory organs of mere mortals», мне хочется спросить лирического героя: «Чувак, а ты своё-то имя когда-нибудь пробовал прочесть?».

Но я не о том. Просто обратил внимание, что чем дальше я читаю «гиперборейские» рассказы Смита, тем более вдохновляющим и вообще играбельным кажется мне раггиевский Weird New World. Что вызывает к жизни целый рой полуеретических размышлений о целевой аудитории, и прочая, и прочая.

np: David Bowie — «Space Oddity»

Моя личная метаметадрама

Все эти снова и снова возникающие споры на тему того, «нужна ли какая-то особая система для того, чтобы играть в драму», всякий раз наносят мне 3d6 Уныния за счёт того, что стороны в таких спорах (а сторон обычно больше двух) неизменно говорят на совершенно разных языках.

И ладно бы они вкладывали разный смысл в слова «система» и «драма» — это было бы ещё полбеды. Но налицо совершенно разное понимание также слов «играть», «нужно» и «для».

np: Serge Gainsbourg — «Les amours perdue»

roll+smart Россию не понять

Я вообще люблю обчитываться игровыми отчётами, и так далее.

В своё время прочитал кучу отчётов по AW на английском языке. И практически все они — включая те, которые посвящены поздним плейтестам, ещё до выхода книги — лежат в диапазоне от «Йоу, эта игра открыла мне глаза и всё расставила в голове по полочкам!» до «Вау, я годами нащупывал этот экспириенс, а тут кто-то написал под него механику!».

Теперь вот хайп с двухгодичным опозданием добрался до наших заснеженных просторов, и что ни отчёт, то «А-а-а, в механике всё поломано, ничего не работает, мы все умрём!», в лучшем случае — «У-у-у, мля, какой аццкий артхаус, пусть в это Марат Гельман играет!».

Забавный контраст. Не перестаю удивляться.

np: Jewlia Eisenberg — «Gerschom Is Shocked» / «Meister der Kultur» / «Fortress Moscow»