Итоги голосования для комментария:
TheMonkeyKing

My games are Gonzo and can include a lot of strangeness

Лол, словно персонально для меня делали.

Вне перевода, я бы предпочёл более креативный вариант описания, передающий значение точнее, что-то в духе:
«Нет, ведущий не чокнутый. Это фича такая.»
«Я не стесняюсь использовать безумный трэш.»
«В моих играх много „наркоманства“.»
+