Итоги голосования для комментария:
Василий Шаповалов Я перевел незначительную часть основной книги, если что. Упоминание меня среди переводчиков скорее формальность, чем дань моему вкладу.
Ваши замечания и ваша страсть к переводу очень ценна, несмотря на то, что я не всегда согласен с отдельными замечаниями или выбором слов. Потому-то ваш конфликт с Тамарой меня очень огорчает. Дотащить перевод DW до издания было нечеловеческой работой, которая без её усилий, вероятно, никогда бы не завершилась. Уж поверьте мне, как редактору. Делать в этом направлении ещё очень много (да хоть бы Dungeon World Guide, в котором конь не валялся, насколько я знаю). И сотрудничество могло бы обогатить хорошими впечатлениями и вас обоих, и сообщество.