Ангел

Последнее обновление перед тем, как вы сможете вложиться в будущее Постапокалипсиса — буклет Ангела. Не стоит считать его безопасным или безобидным. Исцеление имеет свою цену.



Ангел

57 комментариев

avatar
Отличный ангел!
avatar
:) Спасибо.
avatar
Спасибо :)
avatar
Я, как всегда, с опечатками :-) Но нашла их мало.
Ко-го-то на 9:00 или дальше
Может, не разбивать слово? Оно там уместится :-) Так же мне думается, что «дальше» лучше заменить на «больше», но на правоте не настаиваю.

При успехе его состояние стабилизируется и он вылечится..
Перед «и» запятая нужна.

Теперь про списки, это моя слабость :-)Либо пункты в списках с заглавной буквы, либо в конце пункта «;». Последний пункт списка заканчивается точкой.
avatar
Не отследил списки, каюсь. :)
avatar
Спасибо за бдительность :)
avatar
В народе это называется упырячеством.
avatar
В разделе про комплект ангела в последнем абзаце точно нет ошибки? В оригинале он про лечение того, кто на 12, но не дальше.
avatar
Факт, косяк.
avatar
Я так и не понял зачем менять иллюстрации. Причем способом «шило на мыло», оставляя ту же стилистику, но меняя лица.
avatar
Это те иллюстрации что даёт автор игры.
avatar
о_О стало еще непонятнее. Он решил поменять внешний вид буклетов в русском издании?

Потому что выражение лица ангела наводит на опасения о декадантстве и эстетике смерти. Я бы у такого лечиться не стал. А то мало ли, накурится опия и развешает мои кишки по операционной ради красоты…
avatar
Он решил сделать такие иллюстрации в принципе. И дал такие исходники. Я про декаданс его не спрашивал, как и про кишки на операционной. Может такие фантазии были у Павла.
avatar
Ок.
avatar
А у Ангела, изображённого в оригинальной книжке, ты бы лечиться стал? ;)
avatar
В оригинальной книжке он был похож на интеллигентного гопника. Что для представителей его класса в постапокалиптическом мире вполне нормально. :) По крайней мере не был похож на обдолбанного наркомана-декадента. :)
avatar
Эти иллюстрации мы получили в исходниках. Большинство осталось прежними, но некоторые заменены.
avatar
>пакеты растворимой крови (кофейный краситель),

Часть про кофейный краситель лучше убрать, или заменить на что-то типа «растворимого гемоглобина».
avatar
Это бутафорская кровь, на основе кофейного красителя.
avatar
о! так и надо было написать, бутафорская кровь.
avatar
Эээ… В оригинале там coffee reddener — пародия на coffee whitener, растворимый «молочный» порошок, которым забеливают кофе. Кофейный краситель же тут выглядит очень странно и вызывает массу непоняток.
avatar
Я у врача уточнил что имелось в виду. Он абсолютно уверен. Работает с американскими источниками.
avatar
А можно поподробнее это раскрыть? Что это за источники, как (и зачем) из кофе делать бутафорскую кровь, и, главное, как это все понять русскоязычному читателю?
avatar
Кроме того, в мире апокалипсиса, думаю, кровь — более дешевый ресурс, чем кофе.

А вообще, да. Делают. Бутафорскую. Не из кофе, а из искусственного красителя «кофейного» цвета. Смешивая с красным в нужной пропорции для получения цвета крови, свернувшейся в той или иной степени. Но в медицине она бесполезна.
avatar
Я лично без понятия что вообще тут имелось в виду.
avatar
???????, ??? ???? ?????? ?? coffee reddenner ?????? AW. ?? ??? ?????? ?????????, ? ??????? ??? ????? ?? ??????? ? ????????????. ??????? ?? ?????, ??? ??? — ????????? ? AW (??? ? ???????) ??????????? ??? ??????? ? ??????? (??? ??????).

??????, ??? ??????? ?? «????????????» ?????.

Instant blood packets (coffee reddener) (applied, refill). Heal 11:00, 10:00 or 9:00.
??? ??????????? ???? ? ???????

? ?? ??????? ??? «???????? ?????????» (????? ? ?????? ??? ??????????? ???????????) ??? ?????? ?? ???? ??????. ????????, «??????? ????????????» ??? «??????? ??????». (???????? ?? ?????? ???? ??????????)
avatar
Судя по слову «instant» это таки таки «растворимая» плазма (по аналогии с instant coffee).

Типа такой порошочек, который растворяется в воде, и получается бурда, которую условно можно пить переливать.
avatar
Хай-тек? Сушеный гемоглобин? О. Понял. Ну да, видимо.
avatar
avatar
??? ???? ????? ????????? ????????? ??.

?????? ???. ???????? ??????????? ?????????????.
avatar
Типа такой порошочек, который растворяется в воде, и получается бурда, которую условно можно переливать.
заготовка для физраствора?
avatar
Растворимая плазма крови? Звучит правдоподобно. Конденсат фибриногена и все дела. Да, я бы сказал что ты прав в этом контексте.
avatar
Это вообще антинаучно :(
avatar
А псионический шторм — это, конечно, супернаучно?
avatar
Нет, ну не сухую же плазму в воде растворять? ПРОСТО ДОБАВЬ ВОДЫ!
avatar
Да от Золотого века могли какие угодно технологи остаться, хоть засушенные нанороботы.
avatar
Но растворимый фибриноген с сухой плазмой существуют.
avatar
И растворяется в воде? :)
avatar
Да, гидрируют. Иногда физ раствором, иногда дистилятом, в зависимости от целей.

Минус-то почему? Гуглом не умеешь пользоваться?
avatar
Аве, это не я: imaginaria.ru/p/pro-hroniklera.html

Вот знал же, что на меня подумаешь! *Неиллюзорно убежал плакать.*
avatar
Шозаад? Может тупо локализовать, чем придумывать?

А то мне, как кадровому донору 0(I) даже обидно :) Просто «кровь для переливания» да и всё.
avatar
Это точна не она. Ибо оно тоже бывает и называется иначе в английском языке. Ты, кстати, аптечку походную представляешь?
avatar
Представляю. Дроп каунт там есть весьма регулярно.
avatar
Вопрос вызывает этот самый «coffee reddener», который может быть и каламбуром, и какой-то вещью, и еще чем-то. Мой point было в том, что «кофейным красителем» лучше не называть.
avatar
Похоже на сленг больше всего.
avatar
Ну да, согласен.
avatar
Гугл выдает на «coffee reddener» 15 вхождений, ВСЕ — в контексте AW и его хаков. Что явно говорит о том, что данное словосочетание есть изобретение самого Бейкера, а не реалия современного американского сленга.
avatar
А что это за файл, на который ты дал ссылку? Ни в моих исходниках, ни в бумажной книге, такой расписки комплекта ангела нет.
avatar
Не знаю. Нагуглил по coffee reddenner. Новый экспериментальный комплит персонажей, похоже. Players refbook.
avatar
Это старая демка.
avatar
Оу. Ок. Я почему-то думал, что новая (из-за портрета ангела).
avatar
Не обращал внимания. Но вообще он её выкладывал на стори геймс ооочень давно.
avatar
Из ВоенМеда. Источники не спрашивал. Вообще я за перевод Постап не отвечаю вообще. Что мне скажут вставить и сверстать — то и сделаю. Что скажут заменить — заменю.
Максимум — могу понудеть Павлу и Химе, что мне не нравится какой-то термин и оборот.
avatar
А зачем Ангелу бутафорская кровь? В аптечке.
avatar
В общем, подводя итог, в переводе это будет названо «кровезаменитель». А уж там игрок пусть решит для себя, как он выглядит в мрачной тьме в смысле в эпоху постапокалипсиса.
avatar
Да, хороший вариант.
avatar
Апдейт насчет портрета ангела. Это старый арт, который был еще до релиза. Нам его прислали по ошибке и обещали исправиться в ближайшее время. В буклете будет тот самый черный бро, которого мы все знаем и любим :)
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.