Ктулху без Ктулху

Это отчет по прошедшей пару недель назад игры под управлением Лазаря.
В качестве механики была выбрана гамша в той ее вариации, которая используется в недавно выпущенной ктулхе, за вычетом специфических навыков, вроде знания мифоса.
Сеттинг — послевоенная Америка. В смысле, после первой мировой войны. Сухой закон, расизм, считающийся естественным положением вещей, данным нам б*гом, и всепоглощающий кризис разгорающейся депрессии.
Трое очень разных, и до того не знакомых людей вот уже вторые сутки едут в направлении городка с вдохновляющим названием Вилайн (ничто не предвещало беды). Учитывая, что эти три джентльмена были единственными пассажирами данного поезда, не познакомиться у них шанса не было — приличия не допускают всякого там хиккования. Итак, это были
— полковник Грёсс — бывший военный, изгнанный из вооруженных сил после какого-то скандала, детали которого мало кому известны, и теперь желающий только попрощаться с другом и пустить себе пулю в лоб;
— маршал Крос — обаятельный следователь и просто хороший парень, идущий по следам некого бутлегера;
— мистер, чью фамилию я, увы не запомнил, поскольку, в отличие от предыдущих двух она не рифмовалась. Адвокат со смутными моральными ориентирами и финансовыми проблемами, желающий вступить в наследство в результате смерти одного из проживавших в Вилайне родственников, о существовании которого он до того не знал.
Предыстории персонажей были заданы заранее, однако, их трактовка и распределение навыков было отдано игрокам.
Заметка на полях: Вилайн расположен так, что случайно в него не заскочишь, и даже появление трех наших персонажей вызвало определенное удивление у лучшего в городе таксиста (не сложно быть лучшим, если ты единственный) и хозяина практически пустующей гостиницы. И тем не менее, каждый день в город прибывает и отбывает поезд. При том, что ехать до города два дня. Вероятно, стоит обратить внимание это и выяснить, что же такое сюда привозят или отсюда увозят.
Как бы там ни было, прибыв в 8 утра в укутанный туманом городок, наши герои отправились кто в гостиницу, а кто и прямиком к своему боевому товарищу.
В гостинице, как уже было сказано, гостей приняли с определенным удивлением, но и со всем необходимым гостеприимством. Не смотря на то, что гостиница практически пустовала, как потом выяснилось, занят был еще только один номер, гостей тут же поселили в подготовленные номера и подали простой, но вкусный завтрак.
Тем временем, полковник еще в такси узнал о том, что его товарищ, с которым он вел постоянную переписку, скончался практически в тот же день, как написал ему последнее письмо. При этом, хотя, умер он в результате самоубийства, в письме не было ничего, что могло бы намекнуть на подобное его решение. Встретившись со вдовой, полковник понял, что она несколько не в себе, это не было похоже ни на то, что дама посещает опиумную курильню, ни на какое-то определенное помешательство, но дама явно была не слишком привязана к реальности. Позаимствовав с разрешения вдовы из библиотеки друга трофейный пистолет, полковник также отбыл в гостиницу, на своевременно прибывшем такси.
Заметки на полях: Машина Генри — паренька, занимающегося извозом в Вилайне, находится в идеальном состоянии, и даже более того. Она явно превосходит по показателям заводские модели. При этом, Генри с одной стороны говорит, что занимается своей машиной сам, но с другой, признается, что механик он не очень хороший. Вероятно, стоит посмотреть на его гараж.
Тем временем, оставшиеся господа отправились каждый по своим делам. Маршал, прикинувшись пьяным (до того Генри достаточно легко раздобыл несколько бутылей местного самогона, по 10 центов за бутылку, и это в разгар сухого закона), отправился бродить по городу. Довольно быстро он встретил доброго самаритянина, который помог «пьяному» пережить наиболее постыдную часть опьянения, напоил кофе, развлек разговорами и игрой в шашки. После этого стало окончательно понятно, что алкогольный бизнес в городке поставлен на широкую ногу, но при этом никаких отчислений большим людям отсюда не поступает. В качестве бонуса, маршал узнал, что в городке явно превышающее средне статистическое количество людей, побывавших на самых жутких участках фронта. Вооруженный этим знанием, маршал поспешил отправить домой телеграмму, хитрым образом через жену, вызвав подмогу из службы маршалов. Впрочем, подмогу еще следовало дождаться. Наиболее продуктивным в нашей компании оказался адвокат. Он пообщался с местной мэрией, которая, судя по всему, взяла на себя функции всех городских служб сразу. Увидел нашего потенциального «босса на проходе» — заместителя мэра. И ему четко было дано понять, что его право на собственность будет оформлено без проволочек (в полночь) в обмен на то, что он немедленно уберется из города. Далее он пронаблюдал, как милая старушка «молочница» развозит по домам баночки с разноцветными таблетками, забирая в обмен пустую тару. И наконец, он побывал в номере последнего жильца гостиницы, явно не желавшего незваных гостей. Обитель мистера Джона Смита подкинула немало поводов для размышлений. Неброская, но дорогая одежда, обеззараживаемая вода, кобуры и патроны для дорогого нестандартного орудия, убойного на близкой дистанции, и бутылка маркированного виски (все виски или весь бурбон/коньяк/ кто там еще бывает, местного розлива никак не маркировалось). Под конец, адвокат отправился гулять по берегу океана и наткнулся на залитую кровью рыбацкую лодку со следами когтей.
Под конец, чтобы уже всех убедить в том, что Вилайн — маленький городок с большой тайной, некто устроил в гостинице небольшую диверсию с рухнувшим деревом и, воспользовавшись суматохой, подкинул маршалу окровавленный значок шерифа, а полковнику записку, предупреждавшую от использования воды и лекарств, и о том, что «они» забыли о долге.
Трое приезжих и прибывший Джон Смит поначалу собрались ждать шерифа, вызванного в связи с найденной лодкой, но после удалились для разговора наверх. Смит оказался агентом ЦРУ (всем было лень вспоминать, как правильно называлась эта служба в описываемый период). Он поведал, что в городе все пребывают в панике из-за некоего зверя, что за городом есть особняк, где неизвестно кто неизвестно чем занимается, но у них есть бумажка из военного министерства с очень именитой подписью, для отваживания гостей. К слову, Смит предполагал, что зверь и особняк связаны напрямую. Ну и также он подтвердил, что в городе крутятся огромные суммы «алкогольных» денег, которые неизвестно куда уходят.
После получения всей этой информации, маршал отправился к шерифу, адвокат в «У Джо» — нарко- и алко- притон, который держит индеец Джо, а полковник и Смит — в церковь, где Смит отправился пошарить в вещах священника, а полковник исповедался, попутно намекнув на свои охотничьи таланты, в результате чего ему было обещано устроить встречу с людьми, готовыми присоединиться к охоте на зверя, действительно пугавшем население.
Заметки на полях и забытые моменты: Стоит отметить, что хотя Вилайн находится у черта на куличках, и официально держится за счет двух загибающихся производств, люди живут очень не бедно, разрухи нет и в помине, как и официальной преступности.
Маршал, получая в банке наличные, засветил свою личность и должность.
Похороны, устроенные жителями гетто больше напоминали языческий карнавал, и надолго перекрыли движение на одной из главных улиц Вилайна.
Смертность в городе достаточно высокая. Причем причиной смерти обычно оказывается либо самоубийство, либо «месть призраков» — несчастные случаи, которые суеверные иммигранты трактуют по-своему.
Продолжение следует.

5 комментариев

avatar
Спасибо, порадовал.
avatar
Рад стараться, сэр!)
avatar
Смит оказался агентом ЦРУ (всем было лень вспоминать, как правильно называлась эта служба в описываемый период).
Никак не называлась, ближайший аналог появился только после ВМВ. Но судя по профилю задания, Смит вполне мог быть сотрудником Бюро расследований (тогда ещё без эпитета «Федеральное»).
avatar
Ага, спасибо. И они с федеральными маршалами друг другу не подчинялись, верно?
avatar
Не подчинялись, отдельные федеральные службы. В отношении сухого закона и Служб которые расследовали дела бутлегеров «The Bureau of Prohibition (or Prohibition Unit) was the federal law enforcement agency formed to enforce the National Prohibition Act of 1919, commonly known as the Volstead Act, which backed up the 18th Amendment to the United States Constitution regarding the prohibition of the manufacture, sale, and transportation of alcoholic beverages. When it was first established in 1920, it was a unit of the Bureau of Internal Revenue. On April 1, 1927, it became an independent entity within the Department of the Treasury, changing its name from the Prohibition Unit to the Bureau of Prohibition. In 1930, it became part of the Department of Justice. By 1933, with the Repeal of Prohibition imminent, it was briefly absorbed into the FBI, or „Division of Investigation“ as it was then called, and became the Bureau's „Alcohol Beverage Unit,“ though, for practical purposes it continued to operate as a separate agency. Very shortly after that, once Repeal became a reality, and the only federal laws regarding alcoholic beverages being their taxation, it was switched back to Treasury, where it was renamed the Alcohol Tax Unit.»
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.