Итоги голосования для комментария:
Игорь Серкин Да наши издательства вообще утомили с переводами. Я жду уже черти сколько и Гибсона Zero History и Стивенсона Анафему (про Reamde я даже не думаю уже). А The City & the City вообще 2009 года. Кариатиды Стерлинга.

Все это можно читать и на английском, но мне лично сложно читать этих долбаных "постмодернистов" в оригинале и получать от этого удовольствие. Все-таки английский у меня не родной и чтение по-настоящему сложных текстов идет как работа. Какое уж тут удовольствие.