Итоги голосования для комментария:
Jane_Lance
по второй странице:
badly-worn — это не «плохая в использовании», это «изношенная».
В целом — если название хода состоит из нескольких слов — все должны быть с большой буквы.
Я Покажу Тебе Свой Топор — «когда ты атакуешь топором или
другим
достойным дварфа оружием
», по-моему, будет лучше.
Длиннобородый — «когда ты встречаешь
другого дварфа
», там ясно указано единственное число
Горная Стойка, либо Стойка Гор, а не каменная
Каменная Стойкость — не «станешь уставшим», а «устаёшь»
Громовержец — «мощными» нужно выделить, это тег.
A Friend in Greed — это переделанный кусок пословицы A friend in need is a friend indeed. «Жадный сам за себя», например, подойдёт, или «Жадный сам себе товарищ»
Древние союзники:
— — «ты и твои родственники будут должны им
в той же мере
»
— — это отдельный пункт, а не часть третьего. «У их помощи будет тёмная и ужасная цена (мастер скажет, какая)»
Военный Дварф => Дварф-Воин
Grudgebringer — дословно «приносящий обиду». можно «Несущий Обиду», «Мстительный».
Мастер Кузни — «Ты можешь создавать магические предметы. Это будет дорого, и потребует экзотических материалов, но это возможно, до тех пор, пока выполняются хотя бы два из последующих условий:»
— "… или доверить его другим,
даже близко их не подпустишь
"
— «Ты отдаёшь всего себя работе, в буквальном смысле слова. Часть тебя (память, часть тела, или связь) станет частью сделанного, и будет потеряна для тебя навсегда»
— "… заполучить
созданный тобой предмет
"
— "… ни ты, ни они никогда не должны владеть, носить или использовать созданный тобой предмет"
+
Finitumus
Dmitry Gerasimov
flannan