Итоги голосования для комментария:
flannan
Главная проблема — бейджики плохо пересекаются со многими фреймворками, поэтому неочевидно, что именно имел в виду их автор или что имеет в виду повесивший их у себя.
Впрочем, это уже обсуждали.
Так вот, из-за этого при переводе возникают либо очень обтекаемые формулировки, которые можно понять очень разными способами, либо наоборот, формулировки намного более узкие, чем исходные бейджики.