Итоги голосования для комментария:
Астера Кимико второй раз за день получает помощь от того, кого считала врагом, и демонстрирует, что урок прошел для нее даром.

Дверь на лестницу открылась, но вместо здоровяка Гожиро в нее вошел Дайдоджи Бенкей, кажущийся тенью в своих неизменных черных одеждах.
- Какая встреча, - прошипел он своим тихим змеиным голосом. – Ты узнаешь, Слепой Пес? Твоя любимая смесь – ночное молоко и огненный укус, - которой ты отравил стольких людей, встававших у тебя на пути. Но я добавил туда еще один ингредиент. Чувствуешь, как яд разъедает твою глотку, прежде чем попасть в кровь? – Бенкей внимательно смотрел на бьющегося в конвульсиях и кашляющего Слепого Пса. Даже испытывая ужасные мучения, тот был полон ярости, выплевывая вместе с пеной и кровью проклятья и угрозы.
Бенкей позвал прислужницу и освободил с ее помощью обоих пленников.
Прежде чем развязать Кимико руки, он задал ей несколько вопросов, чтобы убедиться, что она способна контролировать свои поступки. Девушку удивило, что Бенкей способен разговаривать с ней без завуалированных оскорблений. Дайдоджи предложил Ким принять настой, который избавил ее от последствий опьянения, и им же смазал губы ронина Бенжиро.
- У нас есть несколько минут до того, как он придет в себя, - произнес Бенкей, убирая флакон с сильно пахнущей жидкостью в складки кимоно. – Вы знаете, кто этот человек?
- Ронин Бенджиро? - удивилась Кимико. – Я так понимаю, он Какита в ронинском паломничестве, как и я. И он достойно сражался все это время.
- Вы понимаете не совсем верно, Кимико-сан, - произнес Бенкей. – Бенджиро – тот самый ронин, который этой зимой одолел всех дуэлистов Кьюден Какита. Ваш муж постарался удалить его от двора, но он, наверняка, дожидается дуэли с вами, как с йохимбе Ичиро-сана.
Выражение лица Кимико никак не отразило ее чувств по поводу этой новости.
- Разве вы не хотите убить его сейчас, пока он без сознания? – удивился Бенкей. – В случае с Киншином это оказалось отличным решением проблемы.
- Мне так вовсе не кажется, - ледяным голосом отрезала Ким. – И, можете не сомневаться, я с удовольствием приму любой вызов. Если этот мальчик окажется достойным противником, я буду только рада.
Кимико была уязвлена тем, что Бенджиро скрыл от нее правду. Но мысль о том, что она может бояться встретиться с ним на дуэли, ее просто возмущала.
– Я хотел бы спросить вас о том же, что и этот негодяй, - сменил тему Бенкей, кивнув в сторону корчащегося на полу Слепого Пса. – Как этот меч попал к вам?
- Мне передал его старик, по имени Акифуса, в дне пути от долины Кинтай.
- И что вы собираетесь делать с клинком дальше? На вашем месте, я бы не стал носить его.
- Отошлю обратно, вероятно, - Ким испытывала мучительный стыд, боль и обиду, но старалась сохранять безучастное выражение лица. – Я думаю, мне стоит прекратить его страдания, - Кимико взяла со стола свою катану и подошла к Слепому Псу.
- Ну что вы, - прошептал, растягивая слова, Бенкей, - он так оскорбил вас. Не делайте этого.
- Он ваш пленник, а не мой. Не мне решать его судьбу, - Ким убрала катану.
Девушка подумала о кошмарах, которые, вероятно, вернутся, когда она вернет но-дачи прежнему владельцу.
- Насыпьте мне опиума на коку и доставьте в мои покои, - приказала она татуированной прислужнице, единственной живой душе, кроме них самих, оставшейся в курильне.
Вскоре Бенжиро пришел в себя. Кимико помогла ему подняться по лестнице.
Сев в повозку, молодые люди вернулись в замок.
- Я и не думал, что вы такая слабая и нежная…. Так нуждаетесь в защите… - проваливаясь в сон бормотал Бенджиро. – Как вам одиноко на вершине…