Итоги голосования для комментария:
Астера Взбесившись от гнева, я выхватила свое но-дачи. Я понимала, что дом губернатора полон Громовой Стражи, и что теперь для меня один путь – сражаться и умереть, либо убить их всех. Я призвала своего Они, чтобы он убивал врагов вместе со мной.
Всепожирающее чувство ярости ушло, оставив звенящую пустоту совершенной стойки, отработанной в течение долгих лет тренировок в додзё Какита Тошимоко. Дальнейшее было лишь делом техники. Джохо-сан только начал вытаскивать катану из ножен и умер с удивлением на глазах от двух ударов, слившихся в один. Его мать с воплем боли кинулась прочь из зала. Десяток полотнищ, украшавших стен, всколыхнулись, пропуская внутрь стражников в доспехах, украшенных плюмажами, и шугенжу, покрытого шрамами, нанесенными ему врагами и жестокой природой пустошей в окрестностях крепости Куни.
- Порченной твари не место по эту сторону Стены, - крикнул Куни Яруко и начал сплетать заклинание.
Ками земли, сияющий нефритом, понесся ко мне из рук охотника на ведьм, но зловонная туша демона заслонила меня, и клюв твари схватил ками. Я двинулась вслед за Губернатором, прорубая кровавую тропу в рядах опешивших от ужаса воинов Громовой Стражи. Они но Кимико атаковал шугенжу клана Краба.
Я вырвалась в один из запутанных коридоров, находившихся сразу за троном Хиобу-сан и увидела новые отряды стражи, бегущей мне на перехват. Казалось, мне не догнать Хиобу. С диким криком я сделала то, что должна была – метнула в нее но-дачи. Тяжелое лезвие впилось в бедро престарелой женщины, та со стоном, обливаясь кровью, упала на землю. После этого воины Взвода Самруаев атаковали меня со всех сторон. Эти люди были вооружены кусаригамами и обучены искусству захвата живьем подвыпивших самураев. Несколько цепей захлестнулось вокруг моих рук и ног, и лишь сверхъестественный ужас перед Они, появившимся за моей спиной, позволил мне расправиться с врагами. В несколько секунд все было кончено.
Неторопливой изящной походкой я прошла вдоль кровавого следа, оставленного Хиобу, пытавшейся найти спасение среди писцов и просителей в общественной приемной.
Когда Губернатору оставалось меньше шага до спасительной раздвижной двери, я схватила ее за волосы и приставила меч к горлу.
Я спросила Хиобу, почему они с Джохо так повели себя, зачем спровоцировали меня. Разве мы не были друзьями, разве я не служила ей?
Слезы горечи, гнева и невосполнимой утраты текли по ее лицу, смывая белила и капли крови.
- Все случилось, как Гошиу и предсказывал… Будь ты проклята!
Последним усилием Хиобу попыталась схватить меня за горло. Ее слабые дрожащие руки лишь едва коснулись моей шеи.
Чистым ударом я оборвала ее жизнь.