Итоги голосования для комментария:
Agt. Gray
Предложения по названиям принимаются! Однако замечу, что "военно-морские" наименования большей части кораблей тоже не просто так.
* * *
Левиафан - не совсем "авианосец", потому что тащит через гиперпространство капитальные корабли, которые, что забавно, сами по себе могут быть "авианосцами". Это скорее военизированный аналог гербертовского Гильд-Хайлайнера.
* * *
У фразеологизма "простые смертные" тоже нет дихтомии с бессмертными. "Смертные" здесь - это наше "кабинетное" сокращение. У феодалов же в лексике есть обиходный аналог слова "простолюдин", звучание которого мы не придумали. Возможно, что как раз "смертный", к слову.