Итоги голосования для комментария:
Hollow Bleach
Ranger — Стоит ли переводить как Следопыт или оставить Рейнджер (типа все привыкли, я в частности)?

Стоит переводить как Следопыт, ибо англицизмы лучше всё-таки сокращать.
Schrottsammler

Выше уже говорили, но повторюсь — старьёвщик
Robotiker — Буквального перевода нет. Можно было бы перевести как Робототехник, но это плохо отражает суть. Этот чувак не ученый, который занимается роботами, а больше похож на злодея, за которого роботы делают всю грязную работу, а он строит, чинит, модернизирует. Мейби оставить «Роботикер» или есть идеи по адаптации?

Робовладелец мб :D
Biotech — прокачанный медик, имплантолог и лаборант, по сути Биотехнолог подошел бы, но уж больно невзрачное название для героического класса. Мейби есть другой вариант?

Биотехнолог — вполне нормальный и красивый вариант, оставляй так.
Metallischer Mönch — Буквально Металлический Монах, но в русском языке слово Железный несет более эпичный оттенок, так что я думаю назвать Железный Монах. Норм?

Железный Монах, Стальной Монах, Цельнометаллический Монах
Gravitonhexer — Вот тут все совсем грустно. «Гравитон» так и переводится, а Hexer — это ведьма/колдунья мужского пола, читай колдун. Можно было бы перевести как Грави-колдун или Гравитонный Колдун, но мне эти варианты не нравятся. Колдун звучит как-то фентезийно. С другой стороны, этот парень не просто крутой телекинетик, он еще и на течение времени влияет, что в общем-то недалеко от магии. Идеи?

Гравиционист, Гравитационист, Гравионик, Гравитационик (Между прочим, Гравионика вполне круто звучит)
Gedankenschmied — Буквально Кузнец Мыслей. В принципе название норм, но было бы лучше в одно слово как-нить.

Кующий Мысль… в одном слове… Ну, мыслекузнец. Ничего лучше тут просто нет :Z Ещё можно Кузнец Разума
Cyberhexer — Та же проблема, что с Гравитон-хексером, но только в области компьютеров и киберпространства.

… что-то ничего лучше Киберспециалиста мне не приходит
Technopath — Вообще это Технопат по аналогии с социопатом, т.е. технохейтер такой. Но слишком похоже на телепата, что может вносить путаницу (Т.е. Техноманта будут путать с Технопатом). Мейби можно как-то по-другому обозвать.

Антитех, ну или Луддит как выше
+