Итоги голосования для комментария:
Rex Ну раз просили…

Самое важное в ролевых играх, это конечно же персонаж,
Я не большой ревнитель правил пунктуации, но здесь и далее просто какой-то фетиш на запятые, особенно вместо тире. Когда подлежащее и сказуемое связаны словом «это», то если что между ними и ставить, то тире, но никак не запятую.

Началом каждого персонажа есть его способности
Началом есть способности — и мастер Йода так не скажет.

Это сила, ловкость, сноровка, выносливость, все 5 чувств и даже голос
Если нет цели выделить число в тексте, то цифры лучше писать прописью.

Это ваша способность к взаимодействию
Перескок. До этого мы всегда говорили о персонаже, а тут вдруг вылазит это «ваше». Выберите какой-то один стиль.

Это разум, воля и остроумие, способность к здравой мысли и чистым суждениям.
Я так понял, здравую мысль персонаж может выдать одну-единственную.
А чем чистые суждения отличаются от грязных?

какая способность за какую сферу деятельности вашего персонажа будет влиять в будущем.
Способность будет влиять за сферу деятельности. Так не бывает

отнять большее число от меньшего
Уже говорили выше.

распределите их на ваше усмотрение между способностями.
«на ваше усмотрение» выделить запятыми или передвинуть в конец.

бросьте псам на растерзание.
Весь текст написан в достаточно формальной манере, а этот кусок выбивается из стилистики.

по изволению судьбы
А еще более выпендрежного слова не нашлось?

Очки способности равны значению… Они будут опускаться и восстанавливаться
Давайте все-таки не будет опускать очки. Их можно уменьшать, например…

Когда очки способности уменьшаются ниже нуля
Но не уменьшать же ниже нуля! Поменяйте слова местами.

И так, следующее к чему мы приступим, это где, в какой семье ваш персонаж был рожден.
Итак — слитно. Тире опять забыли. И вообще криво звучит. «Следующий момент/вопрос/аспект/др., к которому мы приступим, — где и в какой семье родился ваш персонаж.»

Это социальный класс вашей семьи
Я не большо знаток терминологии, но сочетание «социальный класс», тем более в средневековье, кажется мне весьма не удачным. И точку опустили.

Сеньор дает крестьянам землю, что бы они… питались от неё.
Чтобы — слитно. Питаться от земли — это круто.

Английские крестьяне не платили налоги, но должны были отработать на земле сеньора
Пусть историки поправят, но если крестьяне английские, то что там сеньор забыл? Это испанское слово.

Обычно живущий в городе, но так же может быть...
Обычно живущий в городе кто?
А еще там следующее предложение снова начинается с «Обычно». Некрасиво.

ремесленники, не работающие на цех или подмастерье.
Кажись, подмастерье — это ученик мастера. Работать на подмастерье — это типа старший помощник младшего дворника?

Ремесленник, философ или мастер другой деятельности,
А философ это мастер какой деятельности?

идет сквозь всех лордов, баронов и прямиком к королю.
Зачем идти сквозь лордов, да еще прямиком к королю? Король же испугается.

он может дальше двигаться по путям своей семьи
Кхм, по путям?

А последние два абзаца до навыков просто как-то криво написаны, трудно выделить что-то конкретное.
+