Итоги голосования для комментария:
taukita 1. Hawk можно перевести как «ястреб» или просто «хищная птица». Ястребы доходят до полутора килограмм, можно провести эксперимент — воткнуть себе иглу от шприца а потом придавить ее килограммовым грузиком и посмотреть — уйдет она глубже или нет.
2. В фэнтези вообще полно глупых вещей: больших орлов, еще более больших и при этом летающих драконов, гигантских насекомых которые должны задохнуться на месте, фей, которые при их объеме мозга не должны быть разумными. Глупый жанр.
+ -