Итоги голосования для комментария:
Николай Читаю, все очень гуд.
Поотмечаю здесь опечатки:
«Обработка трави» — во первых тут опечатка, а во вторых, «trauma maintenance» лучше перевести как «интенсивная терапия». По крайней мере в переводе Бейзика так перевели.
+