Итоги голосования для комментария:
Agt. Gray Ну это просто плохое применение лексики. Не называй так бедняжек. =)
Толковые словари объясняют eldritch через «weird, sinister, ghostly, eerie». В большинстве нелавкрафтианских контекстов, например «eldritch flames» или «eldritch song», слово хорошо передается русским «потусторонний».
«В ритуальном зале на нас напали потусторонние твари», «на алтаре полыхал потусторонний огонь».
+ -