Итоги голосования для комментария:
Ransvind
Первое в оригинале звучит как «things were hard for you», мне показалось адекватной заменой. Насчет второго, там сложный пассаж про «cutting and twisting as the Fates», который я постарался передать как смог. У меня есть подозрения, что оригинал использует многие фразеологизмы, но спотыкаясь об них в силу невежества, я старался донести ощущение смысла