Итоги голосования для комментария:
Urzum Термин «активы» обсуждался в первом посте. Я считаю его абсолютно неподходящим из-за ассоциаций — слишком современно, финансово-ориентированно.
В среде русского PbtA комьюнити сложился перевод перечня способностей персонажа — это «буклет». Как и полный/частичный успех. Поэтому использовал такой термин, как знакомый большинству, интересующемуся ПбтА-играми.
+