Итоги голосования для комментария:
Энвер из Нибиру
Большая часть аниме использует один стандартный диалект японского языка.
Само собой, большая часть аниме озвучивается на токийском диалекте — но вы посмотрите хотя бы КоноСубу и обратите внимание на то, как над его фонетикой издеваются Аква и Мэгумин. Для анимешника же их ужимки, используемые для передачи индивидуальных особенностей речи персонажа, как раз и будут «стандартным японским произношением», и это только один пример.
Отмечу, что многие такие записи «сложились исторически», и не соответствуют правилам практической транскрипции.
А это уже совершено отдельный вопрос, имеющий достаточно отдаленное отношение к обсуждаемой теме.
Последний раз редактировалось
+