Итоги голосования для комментария:
ThreeX Думаю это больше зависит от подхода конкретного ведущего (кто-то любит с игроками пожёстче, кто-то полегче :)), но в целом с тобой согласен!

А по поводу русского: ничего не имею против перевода Тамары, но пару ошибок все таки там находили (и все еще находят). Да и в целом, при переводе некоторые нюансы могут теряться, поэтому предпочитаю для подтверждения собственных аргументов использовать вырезки из первоисточника.
+