Итоги голосования для комментария:
Frontline Письма Рэндала. Часть первая и, возможно, не последняя

***

Отец, надеюсь, что я когда-то отправлю тебе эти письма. Прошло много времени с тех пор, как я покинул родной дом. Я всё ещё помню твои слова о том, что все мои попытки всего лишь авантюризм и стоит оставаться дома, где всегда есть милый дому камин, да кружка тёплого эля. Я долгое время посмеивался над твоими словами и слепо видел перед собой цель. Цель прославить своё имя в веках, стать тем, кого запомнят как великого колонизатора, оставлявшего за собой в новом свете целые города, что меня не забудут, когда меня не станет. Сегодня же я начинаю понимать тебя. Многие неизвестности били меня под дых, но я продолжаю держаться за сладостный момент. Леорик, начальник экспедиции, окончательно теряет всякий авторитет среди людей. Мы пережили многие нападения зверей, хворей и какой-то мистической чепухи. Сегодня же мы пережили и наводнение. Ещё при высадке я пытался донести до людей, что земля даже для временного лагеря слишком болотиста, что если и оставаться, то стоит готовиться к тому, что мы все окажемся под водой. Многие посмеивались за моей спиной, теперь же многие пострадали. Я не вижу в Леорике больше того лидера, который поведёт за собой людей, он не способен принимать необходимые решения для выживания здесь. Возможно, мне самому придётся взять дело в свои руки. Как ты и говаривал когда-то, С работой лесоруба нужна крепкая рука и не менее крепкий разум. Лидеру это тоже необходимо.

***

В лагере появились странные гости. Пришли с севера постоянно озираясь по сторонам, разговаривали часто с Леориком. По разговорам от других я узнал, что это какие-то исследователи, которые обосновались к западу от нас. Исследователи, такой малой группой в этой тиши?! Довольно подозрительно, я больше поверю, что они из другого лагеря, что находится вниз по побережью от нас. Одно хорошо, это не кислотные муравьи, что нападали на нас, выкашивая народ подчистую. Силь, точнее Мисс Сивилла, наша местная знахарка, помогала одному из них и выведала, что они действительно прибыли недавно на корабле. Удивительно, но её словно подменили, ибо она ушла с ними в один из дней и вернулась с новостями об уничтоженных муравьях. Что-что, а эти «пришлые» не только языком вилять горазды, как Леорик. Они же и нашли пропавшего картографа. Не скажу, что я обожаю этого мужика, мне всё ещё мой топор ближе, но хотя бы приятно, что количество исчезнувших людей из лагеря исчезает.

***

Привет, Батя. Твой непутёвый сын всё ещё жив и вполне цел, чего не сказать о лагере. В одном из своих писем я писал про наводнение в лагере. Увы, беда не приходит одна. Вместе с наводнением из лагеря пропало и много инструментов. А с ними и гигантские следы крысюков. Я писал тебе о них. Обычно эти твари не больше человека. Эта же тварь по словам других была в полтора раза крупнее своих сородичей и превышала размер человека. Раньше крысы воровали инструменты только у зазевавшихся гуляк и лентяев, по словам охотников, они подражают людям, что кажется невероятным. Я тоже потерял часть своих вещей, лежащих на складе. Хотя учитывая, как проходила жизнь в лагере, я удивлён, что они не сделали этого раньше. Так вот, Батя, люди оказались в ярости. Многие ждали в новом мире то, чем заманивали людей сюда, богатство, бесконечные возможности, новая жизнь. На деле же всё не так сказочно. Да, возможности и впрямь бесконечны, ты можешь умереть от гигантских гиен, кислотлов (муравьи из другого письма), а если выживаешь, то крысюки позарятся на твои вещи. Богатство. Да ты скорее сгинешь здесь, чем станешь богачом. Людей понять можно, не каждый сдержится в такой ситуации. Вот и зажгли факела, твердя о месте крысам. Главным крикуном оказался местный добытчик, ушлый тип по имени Эмилио. Слухи о нём ходили нехорошие. Слишком проворный, слишком удачливый, что добывал больше остальных. В общем, мне удалось успокоить людей, убедив их прежде всего обрести более лучшую почву под ногами, ибо многие устали, спасая вещи во время наводнения. Заканчивается бумага. Надеюсь добыть ещё несколько листов. Обними мать за меня.

***

Здравствуй, отец. Мне удалось раздобыть несколько листов. Но обо всём по порядку. После многих сомнений, я понял, что мне не могу больше находится и быть частью лагеря Леорика. Я присоединился к тем пришлым, о которых писал тебе. Они оказались не так плохи, как мне казалось раньше. Всё-таки они многим помогли здесь, да и Сили к ним неплохо относится. Оказалось, что наводнение настигло и их, что заставило пришлых переместится на холмы, которым наводнение не страшно. Я был там. Да, место не сказать, что слишком уютное, но там ещё не было руки опытного архитектора и лесоруба. Я вижу, что при должной сноровке и усерднии это место станет пригодным для обитания или хотя бы для слежки за местностью в округе. Но сейчас мой путь лежит на север. Новые товарищи сообщили мне о своей мирной встрече с крысолаками и об обмене с ними. В дар от крысюков они получили корзинку с фруктами, внешне напоминающие апельсины, но ими не являющиеся. Удивительно, но эти фрукты успокаивают крысюков, что они останавливаются как вкопанные. Ради собственной безопасности положу к себе несколько фруктов, авось и меня они не будут особо замечать. Ты не поверишь, батя, как много здесь безумцев. Сегодня я видел одного, он жил на дереве, словно стал частью леса, в котором он жил. Вся мебель у него была сделана из того, что нашёл, обычные коряги, пни, прочее. Этот старик, возможно и бредил, но твердил о святости леса, о том, что живёт с ним в гармонии, не вырубая его, при этом считал охоту в лесу вполне нормальным делом. «Круг Жизни» или что-то такое. Странно, но в его «Круге Жизни» нет деревьев. Он говорил порой мудрые вещи, о которых когда-то говаривал мне и ты, но всё-таки, я похоже как особо и не верил ни в каких богов, так и останусь неверующим. Кстати, в пути мы обнаружили следы раненого человека, который явно был из того же лагеря, что и я в прошлом. Подозрительно, что он тут один забыл. В поисках мне даже удалось залезть на огромную сосну, которых на родине я давно не видел. Не прощаюсь, письма как-нибудь отправлю всей стопкой.

***

А вот и новое письмо, что обещал я. Не раз вспоминаю с благодарностью тем уроки, которые ты мне преподавал, папа. Вот и сегодня мне они пригодились. Оказалось, что рядом с нами под обитали те ещё безумцы. Знаешь, о которых болтают в пабам и на улицах, тайное общество, культисты, шаманы. Вот и сегодня идя по следам, мы с товарищами вышли к маленькой гавани, где было найдено несколько трупов людей из лагеря. Лично я их не знал, да и смерть их не успел почить, как из пещеры вышли пара человек в тёмных балахонах, разговаривающих на непонятном языке. В старом мире я явно его не слышал. В общем, я сказал, Рэндал, эти люди могли убить и тебя, пока ты ходил за лесом, а даже Леорик о них ничего не знает, надо взять «языка». И вот спустя мгновения, я с охотником несём к круглой лодке-блюдцу двоих связанных балахонщиков, оставив пещеру и корабль врагов за нашими спинами. Только в ходе всей авантюры я немного устал и растянул спину, ну да ничего, Силь меня мигом на ноги поставит. Помимо всего прочего, мне удалось лицезреть новую проблему старого лагеря. Мы встретились с контрабандистами, что возили груз для Леорика за плату. С ними я и отошлю тебе письма. Однако, Леорику и его людям грозит смерть от голода, так как местные пираты требуют мзду у местных торговцев. И тут я начинаю задумываться о разумности своих новых товарищей. Они спасали Леорика от Муравьёв, нашли пропавшего картографа, пытались хоть как-то помочь своей малой общиной при наводнении, но я всё ещё не видел никакой ответной помощи Леорика. И даже сейчас, они рискуют своей жизнью, стараясь украсть корабль у тех культистов. Уж не знаю как, но мы справимся, но это будет последней помощью Леорику, если он не предложит что-то взамен.

***

*Из неотправленного* *Пока что неотправленного*
Отец. Я жив. И это главное. Культисты оказались довольно живучими ребятами, но с с помощью, топора, револьверов и пары шашек динамита нам удалось украсть корабль у культистов, попутно замуровав им выход из пещеры, в которой они по словам пленника проводили человеческие жертвоприношения во славу их какого-то «Слепого Глаза». Удивительно, но какие-то нашёптывания непонятных мне слов один из моих товарищей будто бы изгнал беса из одного культиста. Свои нашёптывания он именует как мантры изгнания злых духов. Не знаю, действительно ли злой дух сидит в них, но мантра-то работает и это главное. Я считал, что мне удалось спасти тех, что остались в лагере Леорика, знакомых, друзей, с кем иногда можно было неплохо поговорить, кого я планировал в итоге пригласить в новый лагерь, показав, что на новом месте будет новая надежда на жизнь здесь, в Андории. Как же я ошибался тогда. Новая беда не заставила себя ждать. Возвращаясь в лагерь к нам на встречу выбежал один из стражей лагеря, Бартлетт. Сильно волнуясь он сообщил нам о тёмном дыме со стороны лагеря Леорика. Предчуствуя беду я без оглядки рванул туда, благо за мой последовали и остальные. Увиденное ужаснуло меня. Лагерь вымер. Огромные гиены яростно разрывали трупы людей, а огромный вожак после смерти оказался человеком, носящий на себе медальон того культа! Выжило из лагеря только семеро. Нам оставалось лишь возвести погребальный костёр для погибших, да обретут их души покой во имя тех богов, в которых они верят. Мне же выпала честь дать название нашему пристанищу, в котором стало на семь человек больше. Ньюхоуп. Именно так. Там, где мы обретём надежду выжить изо всех сил, там, где другие смогут найти отдых, в окружении опасности мира вокруг. И я построю здесь то, что люди смогут назвать домом!
+