Итоги голосования для комментария:
Энвер из Нибиру Потому что русского слово является заимствованием испанского cenote, а в испанском «с» в такой позиции передает либо /θ/ в кастильском идиоме, либо /s/ в латиноамериканских и международном, в то время как звука /ts/ в испанском вообще нет.
Последний раз редактировалось
+