Итоги голосования для комментария:
Dragomir
Вот, кстати, плюсую. Мало сделать сюжетную находку, надо ещё и донести её до игроков. Особенно по части игр со словами.
У меня в одной игре, к примеру, фигурировало словечко «шимусенцу». Возникло оно из местного Писания, которое мало того что писалось киборгами и для киборгов же (то есть не просто иероглифами, а составляющими красивый ASCII-узор). Разумеется, переводчик-человек перевел всё гораздо позднее, не совсем так, и данное слово — чисто фонетически. Потому что означает оно элементарный шедоурановский «симсенс», и уже 300 лет не видевшие в глаза ничего высокотехнологичного люди, разумеется, в упор не поняли как это и что это. Даже с пояснениями вида «это такие кристаллы с записью тёмных движений души». Детективы что ли?