Итоги голосования для комментария:
Энвер из Нибиру Мне кажется, что вы придираетесь к пустякам.

С одной стороны, на русском уже очень много лет традиционно «движком» (а также «ядром», «базовой механикой», etc) называют основную механику разрешения системы — лично я встречал такой узус еще в 00х. При этом множество систем на одном «движке» в этом смысле этого слова концептуально очень различны (=«используют разный подход к дизайну»©), но абсолютно никого это не парит.

С другой стороны, на обложке DW вполне себе официально стоит плашка Powered by the Apocalypse, и никого, включая авторов оригинального AW это не напрягает — а в интернетах понятие «Powered by the Apocalypse» определяется как "a tabletop role playing game design framework developed by Vincent Baker for the game Apocalypse World and later adapted for hundreds of other RPGs". Я выделил курсивом словосочетание, которое в рамках русскоязычного околоролевого арго тоже может передаваться словом «движок».

Таким образом, мы и так отлично понимаем, что в данном случае означает жаргонизм «движок», а также знаем, что Винс Бейкер и ЛаТорра с Кёбелем пользуются примерно таким же жаргоном, и нет особой необходимости впадать в доведенный до абсурда номинализм.
+