Итоги голосования для комментария:
agentgoblin
Если “круг” — это время на 1 ход, почему не назвать его “ход”?

Предполагаю, по той причине, что «round». Перевод термина вместо калькирования, не более того. Употребляется редко, но имеет место быть.

“суть” и “черты”

А это чем не угодило? Есть какие-то устоявшиеся аналоги?

15 лет моего ролевого опыта не подготовили меня к Вашей игре

Непонятно, зачем автору вообще заботиться о том, какой игровой опыт у читателя правил. По-хорошему, он должен писать правила так, чтобы после прочтения было понятно, что это за игра и как в неё играть. Кроме того, за 15 лет можно было пощупать достаточно правил, чтобы понять, что терминология в каждом рулбуке — вещь в себе и зачастую интуитивностью, либо стандартизацией там и не пахнет.
+