Итоги голосования для комментария:
Geometer Как известно, невозможно сделать что-то так хорошо, чтобы ни у кого не вызвало протеста, так ярко, чтобы никто не пропустил, и так плохо, чтобы никто не пользовался (не сочтите за завуалированный упрёк). Вопросы использования — особенно без альтернатив — они не являются окончательным аргументом, увы.

Но здесь у меня опыт достаточно большой, почему я себе позволил эти примечания (кстати, можно вопрос чутья проверить: у меня ощущение, что у вас основная работа идёт не столько с русским литературным, сколько с околоанглоязычными текстами и это накладывает отпечаток — выражение «в рамках экспертизы» в значении «в области своей компетенции» тоже для русского не очень свойственно) и зацепится глаз не у одного меня. Это, поверьте, не столько причуда (вот с «пределом» у меня может быть, кстати, причудой, точнее профдеформацией — оно ближе к норме, а сейчас, в предсессионный месяц, работы первокурсников по мат. анализу с пределами валятся на меня горой, и у меня могла быть повышена чувствительность на это слово — это можно тоже проверить через реакцию аудитории).

Что до конструктивного — замечу, что «оппозиция» в смысле мешающих обстоятельств неживого мира всё ещё остаётся неудачным вариантом по-русски. Не скажешь же «водопад выступает оппозицией Индиане Джонсу», в этом смысле она «антагонисту» в случае неживого примерно равна, а вот в случае живого уступает. В принципе, манера называть противниками и неживые вещи старая (ещё, помнится, в «Горной ведьме» было про проваливающийся пол как сторону конфликта… ), но вообще-то можно устроить здесь среди нас, недовольных, короткий мозговой штурм и выбрать вариант. «Преграда», например, пойдёт и для неживого, хотя оно всё ещё от идеала далеко.
Последний раз редактировалось
+