Итоги голосования для комментария:
Сергей
Меня в «Лихо» несмотря на почти идеальную смысловую передачу смущает его очевидная архаичность которая не то чтобы ложиться в стиль игры
С учетом сеттинга, любой перевод будет только одним из вариантов :) Этот мир явно объединяет очень глубоко опустившихся людей из очень разных сред. Кучкуясь по разным признакам, они будут давать разные сленговые названия проявлениям Ничто

«Лихо» или «Бесы» в этом плане универсальны именно за счет архаичности: эти корни плотно вошли в язык. Да и пословицы: «Не буди лихо, пока спит тихо» или «Бес попутал!» достаточно точно отражают отношение к явлению.
+