Итоги голосования для комментария:
Владимир Абашкин
>>Аве, помнится, говорил, что они хотят, чтобы КЗ переводил человек, для которого английский — родной.
Если почитать ревью финнского сталкера на рпг.нете, то можно заметить, что в качестве сильной стороны данного приключения упоминается финнско-русский-английский, которым оно написано. Т.е. к экзотической игре об экзотической стране добавляется экзотический язык. Так что не все так однозначно.