Итоги голосования для комментария:
Алексай Строго говоря, Robinhood — это «Братство малиновки». А более буквально — «Малиновкоство» или «Малиновкачество» (типа как «казачество»).

Робин Бэд — это просто каламбур. Причем русскоязычный и весьма удачный, т.к. основан не только на звуковом сходстве, но и на харакеристиках пародируемого в каламбуре объекта («доброго разбойника» по имени Robin Hood, которого на русский принято переводить как Робин Гуд).