Итоги голосования для комментария:
Kuein Прекрасно. А теперь давайте немного посчитаем (ИМХО, цифры из гугля):

Корбук Ереси первой редакции: ~400 страниц.
Перевод 1 печатного листа (1800 знаков): ~180 р. (сайт freelance.ru, если брать транснеед, то 280 за страницу). Итого перевод без вычитки и верстки: 72 000 р.

Верстка: ~100 р. полоса (издательство дпк-пресс). Итого +40000

Вычитка: 50 рублей за 1000 знаков. (издательство ДПК-Пресс). ~720 (страница 1800 знаков, 400*1800/1000) * 50 == +36000. Реально, как мне кажется, надо умножить минимум на два.

Печать книги в оформлении похожем на Ересь: 815 рублей экземпляр, минимальная партия 500 экземпляров. (какая-то московская типография из гугля). Стоимость тиража: 407500 р.

Лицензионные отчисления: дохера.

Таким образом, минимальная сумма кикстартера на Ересь: 555000 + дохера.

За рамками этой безумно примерной оценки осталось много факторов, которые могут как снизить цену (незначительно), так и увеличить её (существенно).
За рамками этой безумно примерной оценки остался вопрос, может ли нанятый переводчик/корректор адекватно перевести язык той же Вахи (Как правильно переводится на русский язык Adeptus Mehanicus? А Horus? А [вписать одно из сотен, характерных именно для Вахи выражений]?).
За рамками этой безумно примерной оценки остался ответ на вопрос «А захочет ли FFG или WotC вообще иметь дело с каким-то чуваком из идиотской России, который вообще никто и звать его никак?»
За рамками этой безумно примерной оценки осталась логистика и реализация этих несчастных 500 экземпляров.
За рамками этой безумно примерной оценки остался вопрос «А есть ли в ролевой тусовке человек, который не смоется с этой суммой, если она наберется?»
+