Итоги голосования для комментария:
uac
Сорри, день выдался хлопотный, только-только отписал Рону. Как ответит — сообщу.
Насчёт терминологии: я в данном случае за то, чтобы заимствовать термины, а не переводить. Так они будут вызывать меньше ненужных ассоциаций, кмк. Поэтому «креативная агенда», а не «творческий замысел».
(хотя конкретно с СА для «внутреннего пользования» я иногда употребляю словосочетание «творческий интерес», но не суть ))
+
flannan