Итоги голосования для комментария:
Leyt Боюсь ты не верно меня понял.
Мне самому до сих пор проще говорить «бенни», а не Фишка, «чек смартс», а не проверка Смекалки, но это игровые термины, которые могли устоятся в группе или у людей, пользующихся руллбуками на английском. Но когда чел трудится над своей системой и сеттингами (антуражами), пишет на родном языке, но принципиально названия антуражей выдает на английском. Почему?

а на имке прям традиция — назвать покруче тему на английском (может на латыни — этот вариант для особо одаренных). Смысл в этом какой? Так и хочется сказать — чувак! если ты уж название темы написал на английском, то вперед, давай и текст топика пили на нем же, че нет?
+ -