"15:33 05/06/2012 КАРАГАНДА, 5 июн - ИА Новости-Казахстан. Единственный выживший из 15-ти пограничников с погранпоста «Арканкерген», возможно, солдат срочной службы из Караганды, сообщил ИА Новости-Казахстан источник в областном военкомате.
31 мая казахстанские СМИ сообщили об инциденте на погранзаставе, при котором погибли несколько военнослужащих. В тот же день погранслужба сообщила, что тела 13 человек - 12 пограничников и егеря были найдены после пожара на пограничной заставе 30 мая. На следующий день стало известно о еще двух найденных телах. Сгоревшее здание пограничного поста «Арканкерген» расположено в горах, в летнее время службу там несут 15 пограничников. В останках всех 15 погибших следов алгоколя не обнаружено. Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев на совещании с руководителями правоохранительных органов назвал произошедшее террористическим актом.
Во вторник министр внутренних дел Казахстана Калмуханбает Касымов сообщил журналистам, что последний - пятнадцатый - пограничник найден на заброшенной зимовке с оружием командира. В настоящее время он допрашивается, однако эту информацию министр в интересах следствия озвучивать не стал. При этом отметил, что скорее всего к гибели пограничников привели "внутренние вопросы"." http://www.newskaz.ru/incidents/20120605/3273153.html
Собственно, еще Куросава на этом деле себе пальмовую ветку заработал. Можно играть даже одно и тоже, даже без разделения по времени. Это, понятное дело, - экстрим. А если порубить приключения на главы с фокусами на разных персонажах, и главы водить с отступом в вещественное количество времени (месяц-год) вполне срабатывает.
>>Shosuro - Сёсуро, а не Сосюро. АААААААААААААААААААААААА!!!111!
Наверное, надо делать РПГ и играть в РПГ по произведениям классиков русской литературы. Бонусы: 1. Не надо менять транскрипций (уже все сменили профессионалы сразу после революции). 2. Есть шанс отпилить от бюджета, что онтологически переводит российского автора на следующий уровень.
Shosuro - Сёсуро, а не Сосюро. Ага, а Хиросима на самом деле Hiroshima, бусидо есть bushido, якудза выглядит как Yakuza, а острова Кюсю записываются как Kyushu. Поливановская транскрипция - дело привычки.
Там дальше - больше: "American Bolsheviks", "heavily armored laser-firing robot battle station" и "Russian Intelligence was able to replace the Bolshevik actor Pope with their own 'double'"
КАРАГАНДА, 5 июн - ИА Новости-Казахстан. Единственный выживший из 15-ти пограничников с погранпоста «Арканкерген», возможно, солдат срочной службы из Караганды, сообщил ИА Новости-Казахстан источник в областном военкомате.
31 мая казахстанские СМИ сообщили об инциденте на погранзаставе, при котором погибли несколько военнослужащих. В тот же день погранслужба сообщила, что тела 13 человек - 12 пограничников и егеря были найдены после пожара на пограничной заставе 30 мая. На следующий день стало известно о еще двух найденных телах. Сгоревшее здание пограничного поста «Арканкерген» расположено в горах, в летнее время службу там несут 15 пограничников. В останках всех 15 погибших следов алгоколя не обнаружено. Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев на совещании с руководителями правоохранительных органов назвал произошедшее террористическим актом.
Во вторник министр внутренних дел Казахстана Калмуханбает Касымов сообщил журналистам, что последний - пятнадцатый - пограничник найден на заброшенной зимовке с оружием командира. В настоящее время он допрашивается, однако эту информацию министр в интересах следствия озвучивать не стал. При этом отметил, что скорее всего к гибели пограничников привели "внутренние вопросы"."
http://www.newskaz.ru/incidents/20120605/3273153.html
АААААААААААААААААААААААА!!!111!
Наверное, надо делать РПГ и играть в РПГ по произведениям классиков русской литературы. Бонусы:
1. Не надо менять транскрипций (уже все сменили профессионалы сразу после революции).
2. Есть шанс отпилить от бюджета, что онтологически переводит российского автора на следующий уровень.
Ага, а Хиросима на самом деле Hiroshima, бусидо есть bushido, якудза выглядит как Yakuza, а острова Кюсю записываются как Kyushu. Поливановская транскрипция - дело привычки.
Исправил ссылку, спасибо за замечание.