Злодей, ты с кем разговариваешь? Перечитай ещё раз мои слова и осознай, что оба примера, с "арбузом" и с "фетишем" не имеют никакого отношения к делу.
Скажем так. Теперь в слово фетиш вкладывают совсем другое значение, чем оно было изначально. Но это же не значит, что у слова фетиш не было устоявшегося значения?
А если слово арбуз кто-то трактует неправильно из личных заблуждений или убеждений, то у слова арбуз сразу пропадает устоявшееся значение?
Я говорю это тебе, сын мой.
Ну скажите мне, скажите, что Халлвард, говоря о том, что слово "манчкин" не имеет устоявшего значения, не имел в виду, что устоявшими значениями можно называть лишь те, что ЗолотымиЪ БуквамиЪ вписаны в Большую Модель.
@Злодей: ОК. Мы убедились, что ты вкладываешь в слово "манчкин" один смысл, а Егор -- другой. Ты утверждаешь, что ты употребляешь это слово правильно, а Егор -- нет. Я пока не вижу никаких аргументов в пользу того, чтобы считать твоё употребление более правильным, чем его.
  • avatar rigval
  • 0
Дмитрий, возможно уход в англоязычное ролевое сообщество будет более продуктивным, начал задумываться о том же.
  • avatar rigval
  • 0
Да, блин, как вы уже задолбали видеть призрак БМ там, где его нет.
Халлвард, если ты думаешь, что определения, придуманные авторами Большой Модели, являются сколько-либо общеупотребительными, то ты обманываешь себя.
Как же - в той же википедии Smile
И изначально - с самого
Я в жизни с манчкинами не сталкивался, такчто это не моя 'интерпритация' а информация которую я раз за разом находил в письменных источниках на протяжении многих лет. КОнечн, они все тоже люди-человеки со своей интерпритацией, но определение всегда давали практически идентичное.

Тут скорее идет обратный процесс - любое 'сленговое' слово от черезмерного употребления начинает терять свой изначальный смысл. Ярким примером может послужить сленг анонимных борд, там все процессы протекают быстро.
Мой последний коммент следует читать так: "Применительно к ролевым играм у слова "манчкин" нет сколько-нибудь устоявшегося значения, общепринятого или хотя бы зафиксированного в каком-либо заслуживающем внимания словаре". И вы с Егором сейчас это блестяще иллюстрируете.
Кратко не вдаваясь в подробности и историю.
1) Порода кошек.
2) Сказочный народец из книги Волшебник из страны Оз
3) Игрок, который стремится "выиграть" ролевую игру. Создать наиболее механически сильного персонажа, набрать больше всего шмота, золота, опыта и убить больше всего врагов. Принося в жертву этому процессу все остальные аспекты игры.

Есть любопытные теории о том, как это прозвище зацепилось за подобный тип игроков, но я их озвучивать не буду. Это теории без доказательств.

А мудак - это скорее That Guy.
Ну вот я воспринимаю так. Злодей, а какое по-твоему определение? Для меня "манчкин" - это такой НРИ-шный синоним слова "мудак".
Как же нет, когда есть?
@Злодей: У слова "манчкин" нет определения.
@Егор: Вообще, включая в пост этот пункт, я имел в виду не тот случай, о котором ты говоришь. Но это не важно. Всё равно, раскрывая скобки, ты сам получаешь очертания вполне конкретного решения. Smile
Определение у слова манчкин совсем другое.
Владимир, спасибо, я в курсе., как этот принцип звучит.

Я просто к тому, что манчкин - это тот, кто как раз и ломает систему под себя, нарушает правила группы, действуя "снаружи", т.е. фактически обманывая ожидания игроков от игры. В этом его отличие от паверплеера, который просто использует систему по максимуму, т.е. действует "изнутри". Я считаю, что ни одна система не может бороться с теми, кто пытается сломать её "снаружи".
  • avatar Redwan
  • 0
42
Gremlin, опять мимо.
  • avatar rigval
  • 0
Но в данном случае ответ может быть сведен к универсальному.