Ну никто же не заставляет брать вместе с сеттингом и систему.
Да, Fallout PnP - это очень сомнительный пример для сравнения. Тут дело в том, что даже например со схемой попаданий никто нормально не может объяснит, почему это важно во время игры.
  • avatar uac
  • 0
"Сравнительно с тем же Fallout PnP - вообще рай земной, как мне кажется."
Зачем так брутально-то? )) По мне, FPnP ушёл не сильно дальше пресловутого F.A.T.A.L'а. Если уж сравнивать, то с чем-то более играбельным.
Я бы не сказал, что система переусложненная. Сравнительно с тем же Fallout PnP - вообще рай земной, как мне кажется. В той же системе прицельных ударов скорее не сложная, а обильная информация. По крайней мере мне так показалось.
Иван, развей мои сомнения, но система там мне лично показалась очень олдскульной и чрезмерно переусложненной. Мир подробный, да. Но на любителя, хотя мне и понравился. Но система... Меня добила схема сложности атак по разным частям тела. Ужос.
Это небольшая русская бесплатная ролевая система. Относительно простая по механике, но с очень подробным и необычным сетттингом. Мир, где большую роль играют антропоморфные животные (только за них и можно играть, обычные люди там исключительно неписи из сопредельных государств), а общая стилистика напоминает смесь дальневосточных культур, некотторой части современности и фэнтези.
Вот тут можно подробнее прочесть:
http://ru.rpg.wikia.com/wiki/Лавикандия
А что такое Лавикандия? Biggrin
На первый взгляд и мне понравилась. Сейчас я, правда, поковырялся более серьезно и обнаружил энное количество проблем, но они в принципе решаемы.
Поддерживаю. Лавикандия на первый взгляд смотрится интересно.
Добро пожаловать. Про Лавикандию пишите, пожалуйста. Интересно будет почитать.
Вот это для меня и составляет некую этическую дилемму. Smile
Сам то перевод не пиратство, а вот его распространение - это да)
  • avatar dorian
  • 0
Я вообще не считаю перевод книги правил - пиратством.
думаю было бы. доктор - это хорошо.
  • avatar Drozd
  • 0
Ну как бы на расового британца я уж точно не тяну Smile [strike](про талант скромно умолчу)[/strike]
Отмечаюсь.

By the way, http://rpg-world.org/index.php/topic,3526.msg75447.html#msg75447
читал. выглядит пристойно и читабельно. тестить не тестил, впрочем.
  • avatar Arseny
  • 0
Для меня “быстро” начинается там, где мне становится тяжело понимать и я начинаю смотреть с субтитрами. ;)
Ты намекаешь, что Десятый говорил медленно?
  • avatar Arseny
  • 0
Три последних Доктора говорили на достаточно различных английских. LOL

Девятый – с ярко выраженным северным (наверное, манчестерским, но тут могу ошибаться) акцентом.
Десятый – с лондонским (Estuary English).
Одиннадцатый – ближе всего к Received Pronunciation (тот самый BBC English), но очень быстро.