• avatar am_
  • 0
*Rollz, sure.
  • avatar am_
  • 0
А "Rolz", с вашего милостивого позволения, Автор использует где-нибудь, ещё.
  • avatar am_
  • 0
Модификация. Атору показалась забавной.
  • avatar leorik
  • 0
Или "Rollz" тоже можно. Smile
  • avatar leorik
  • 0
А почему "Roolz", а не "Rulez", как оно собственно и употреблялось?
  • avatar am_
  • 0
"Соблюдай дистанцию, или кидай на урон."

Похоже на то.
Арсений, я уже цитировал (=
  • avatar Arseny
  • 0
Tailgating is the practice of driving on a road too close to the vehicle in front, at a distance which does not guarantee that stopping to avoid collision is possible. Approximately one third of rear-end collisions involve tailgating.

http://en.wikipedia.org/wiki/Tailgating
  • avatar Gest
  • 0
"Соблюдай дистанцию, или кидай на урон."
  • avatar am_
  • 0
"Встать впритык", возможно.
"Встань впритык и можешь кидать на Урон."
Притираться, тереться, наверное. Безотносительно стороны.
  • avatar am_
  • 0
Похоже, но немного - не то.
Сесть на хвост )
  • avatar am_
  • 0
Интересно, какой термин аналогичен у отечественных автолюбителей...
Tailgating is the practice of driving on a road too close to the vehicle in front, at a distance which does not guarantee that stopping to avoid collision is possible. Approximately one third of rear-end collisions involve tailgating.[1]
In many jurisdictions this action is illegal and punishable by fine.
  • avatar am_
  • 0
А между тем... "Захвостай ворота" звучит не менее эпично чем "А также линия".
  • avatar am_
  • 0
Ждёмс-Ждёмс. ]]]
  • avatar am_
  • 0
Добавил 480p-облегчённую раздачу.
  • avatar am_
  • 0
Ок. Займусь.
Ага!

p.s. Я с ютуба скачивал mp4 - всё хорошо.