Тут такой момент спорный. Домашний комп такого доверия тоже не вызывает. Для важных файлов рекомендуется пользоваться Правилом Трех Копий: одна на компе, одна в интернете, и одна, обяжательно, в печатном виде.
Да-да, знаков, конечно же.
Я делаю бэкап записей в мой ЖЖ, где у меня старые отчеты по вампирам и вообще.
И вот там ограничение есть по количеству знаков в комментарии. И если превышаешь, то он тебе и выдает, сколько и на сколько.
Я в шоке, что есть человек, осиливший 6700 слов отчета
Ну, при этом он держал меня в подобающем ужасе всю дорогу.
Я с ним, выходит 3 раза билась. В первый там было еще 2 форест киллера, один из которых получил рану и сбежал, а второй смог провести одну атаку в Мамону, дав мне добежать до места.
Во второй раз мой Фумимаро (все тот же ФК из первого эпизода) в кустах с отравленной катаной сидел, чтобы помочь, но не пригодился. Да и в третий тоже
По Поливанову пишется Баюси, где -си произносится ближе к [щи]. Так и называем на "чисто японское" произношение даже претензии нет, но более ориентально выходит, чем читать по-русски транслитерацию латиницы опять же, не хочу никаких холиваров начинать, просто имхо
Вообще на тему произношения названий в игре в первый и самый потому заметный раз у меня случился коллапс с Верволками. Наш мастер в Новосибирске называл Ahroun - Орун А в Москве уже я услышала, что их называют Ахрунами И примерно одновременно с этим был на геймфорумзах спор, что Хомидов правильно называть Гомидами.
Кстати, товарищи. По поводу Кюдена-Кьюдена. Мы попробовали, на самом деле оба варианта звучат очень приятно, особенно когда перестают резать слух, привыкший к другому.
Вот, Фунт, почувствуй разницу! А ты заставляешь своих игроков бить в 60ТН с площадными дебаффами на -2к0, минусами от ран и эффектами махо-спеллов. Плохой, злой..
А вообще, все новое подождет, у меня еще уидоновский "Ангел" не отсмотрен. Да и к тому же комфортнее, когда сезон целиком лежит на харде.
Домашний комп такого доверия тоже не вызывает.
Для важных файлов рекомендуется пользоваться Правилом Трех Копий: одна на компе, одна в интернете, и одна, обяжательно, в печатном виде.
Я делаю бэкап записей в мой ЖЖ, где у меня старые отчеты по вампирам и вообще.
И вот там ограничение есть по количеству знаков в комментарии. И если превышаешь, то он тебе и выдает, сколько и на сколько.
А ты считаешь слова в тексте, как?
Ну, при этом он держал меня в подобающем ужасе всю дорогу.
Я с ним, выходит 3 раза билась.
В первый там было еще 2 форест киллера, один из которых получил рану и сбежал, а второй смог провести одну атаку в Мамону, дав мне добежать до места.
Во второй раз мой Фумимаро (все тот же ФК из первого эпизода) в кустах с отравленной катаной сидел, чтобы помочь, но не пригодился. Да и в третий тоже
Абаш я смотрю выдерживает собственный совет по 5-7 дуэлям в сессию
Кипит кровь они огня,
Горит урожай.
И в моем сердце пожар.
А потом пытался письмо по-тихому назад утащить, но было уже поздно
А [strike]на свидании[/strike] по дороге на дуэль на нас напали ниндзя, и бедный Хида получил отравленный сюрикен прямо в лоб на 30 дамагов...
Похоливарить веселее про Tzimisce
Наш мастер в Новосибирске называл Ahroun - Орун
И примерно одновременно с этим был на геймфорумзах спор, что Хомидов правильно называть Гомидами.
По поводу Кюдена-Кьюдена.
Мы попробовали, на самом деле оба варианта звучат очень приятно, особенно когда перестают резать слух, привыкший к другому.
Ничего, вы манчкины третьего ранга и то что вы выжили и победили как бэ намекает.