+402.90
Рейтинг
75.93
Сила

EvilCat

Видеообзор в обычной квартире. Часть 2

Дисклеймер: этот пост — вторая часть ответа на вопрос, заданный Evilcat здесь. Первая часть лежит вот здесь. Это черновик, и я могу ошибаться, или неясно выражаться. Если вы не знаете, или не понимаете, но хотите понять — пожалуйста, задавайте вопросы. Если вы знаете лучше чем я — пожалуйста, уточняйте и поправляйте. Спасибо.

Читать дальше →

Видеобзор в обычной квартире. Часть 1

Дисклеймер: этот пост — ответ Evilcat на вопрос, заданный здесь.
Это черновик, и я могу ошибаться, или неясно выражаться. Если вы не знаете, или не понимаете, но хотите понять — пожалуйста, задавайте вопросы. Если вы знаете лучше чем я — пожалуйста, уточняйте и поправляйте. Спасибо.


Читать дальше →

ИНРИНРЯ - зачем?

Насчёт развития ИНРИНРЯ я размышлял уже давно. Наконец решил как-то структурировать своим мысли и выложить их.
Итак, во-первых, для чего она, индустрия эта, вообще нужна? Здесь я вижу две причины, которые мне кажутся актуальными:
1. Переводы. Да, у меня плохо с английским, англоязычные книги для меня аки нож острый по печени. И я не одинок, насколько понимаю. Поэтому я заинтересован в том, чтобы появлялось как можно больше переводов различных игр. Да, и без индустрии существуют фанатские переводы, вот только часто они либо неполные, либо корявые, либо ведутся медленно и печально. В случае же наличия индустрии я могу хотя бы обоснованно надеяться на то, что если уж за некую систему взялись, то переводы по ней будут мало-мало качественные, в более менее вменяемые сроки и более-менее полные. Что не будет такой фигни, когда из семи условных книг по системе три переведены неплохо, четвёртая — наполовину, ибо переводчик задолбался, пятая вообще нетронута, ибо по этой области игроки из компании переводчика не водились, а последние две переводил кривоклешний краб, в результате перевод-то вроде есть, но пользоваться им невозможно.
2. Русские игры. Да, их наличие мне тоже интересно. В основном потому что и я сам, и немалая часть моих сотоварищей любим водиться по России (если это не фэнтези или что-то ещё со своим миром). А с русскими реалиями в иностранных сеттингах обычно проблема, потому что авторы из солнечной Калифорнии, туманного Уэссекса или ещё какого-нибудь Нового Манстера делают игру в расчёте на близкую им аудиторию. Посему либо Россия там разве что упоминается, либо описывается с точки зрения стереотипов, и клюквенный урожай можно мешками собирать. Русские же игры пишутся в первую очередь под нашу родную аудиторию.
Вот по таким соображениям я и считаю, что индустрия нужна. В следующем тексте сформулирую, что, по моему дилетантскому мнению, можно сделать для её развития.

И все кинулись обсуждать наказания...

Вот не думала, что эта тема так актуальна.

Что до меня, то единственный вид «наказания», который я применяю к игрокам, чья игра мне не нравится — это не приглашаю их на следующую игру. «Наказанием» это можно назвать очень условно, так как по-моему это просто естественное пожизневое последствие. И делаю я это не для того, чтобы перевоспитать игрока, а исключительно для собственного удовольствия — потому как нафига мне водить игрока, которого водить не в кайф?

Ну а если серьезно, то в посте nekroza поднимается действительно важный по-моему вопрос — о том, что одно и то же действие можно трактовать по-разному. Что для мастера выглядит как «естественное последствие», игроком может восприниматься как наказание. И объективно провести границу во многих случаях невозможно, поскольку и то и другое — всего лишь субъективные мнения, а аргументы типа «мамой клянусь, ничего такого и в мыслях не имел!» не всех убеждают :)

И мы пять приходим к вопросам доверия и согласования взаимных ожиданий. А так же готовности прощать и идти на уступки. По каковым вопросам я вам опять ничего нового не скажу, кроме затертой банальности: чтобы быть хорошим мастером и хорошим игроком, надо прежде всего быть хорошим человеком :)

Mahou Sojo RPG!

В комментариях к недавнему посту Лидера об играх, в которых есть «боевая форма», я шутя предложил потратить четверть часа на написание игры про девочек-волшебниц. Вот она.

Читать дальше →

О форумах

Основная разница между англоязычными и русскоязычными форумами для меня заключается в следующем: Какую бы идею ты бы не озвучил на англоязычном форуме она всегда будет встречена позитивно или просто конструктивно. Ча
Читать дальше →
  • нет
  • avatar
  • 1
  • 5
  • 0