А разве пункт 1 не противоречит ходу? С другой стороны, в оригинале ход звучит более широко и противоречия нет, по сравнению с расхожими русскими переводами.
Ну тут уж надо держать баланс между фикшеном и «мыслите фантастично»)
Классно! Может быть даже заменить этим пункт про миграцию
21. В форме зверя у тебя все лапы левые. И задние.
Тогда это пункт 7 :)))
А почему? Ладно ещё, если на юг, там понятно, зима-холода, а если мы на юге, лето, а гуси улетели на север? Тоже нельзя?
Может, лучше «у тебя возникает острое желание тоже мигрировать туда же?» :)
Последний раз редактировалось
Ага, именно так.
В п. 7 «не может» вместо «не можешь».
А как должен работать п. 19? Все гуси улетели на юг, значит, в гуся нельзя превратиться?
Нет, не думаю. Ходы действительно странно объединены.
Я думаю, ему нужно было сделать кучки по 10 ходов. С боем и общением получилось логично, а с магией — нет.
Они есть в некоторых ходах: Покопаться в памяти, Изучить обстановку, Спастисб от угрозы, Превращение.
Шепотом: Это не кубики.
Последний раз редактировалось
Прозвучало неоднозначно…
Вероятно потому, что неудачи при работе с этими дисциплинами могут быть практически одинаковы?
Соглашусь, что это довольно интересно, «нагенерировать» некое событие, и вплести его в общую канву. Позволяет избавиться от предсказуемости, когда берешь все из головы, с другой стороны, может быть уж слишком внезапным.
Еще бы заметку с мастерскими ходами. Чтобы перед глазами была.
  • avatar Arris
  • 0
Почему так странно объединены дисциплины?
Когда я только начинал водить DW, я выписывал себе так же список ходов мастера и при необходимости сделать ход, делал бросок. Я так «тренировался» делать разнообразные и интересные заявки. Естественно, я старался быстро подогнать их под фикшен. Иногда этого не получалось — и я самостоятельно делал логичный, с т.з. фикшена ход. Но зачастую мне удавалось сделать выпавший ход в согласии с обстановкой и здравым смыслом)
Именно.
Или сразу выбрать подходящий =)