Фолко такой Фолко :)
Признаюсь честно, я не вполне уверен, было бы мне легче принять смерть своего персонажа или потом отыгрывать калеку… Впрочем, для меня второе скорее является умозрительной ситуацией.
То сконструировал вполне достойные на взгляд этого медлительного травоядного правила, позволяющие лучше контролировать ряд экстремальных ситуаций в игре.
Ну, поскольку я не читал ни того, ни другого…
Похожие вещи уже есть. В Spellbound Kingdoms, например. Что-то такое мне помнится из Houses of the Blooded.
  • avatar lokkjo
  • 1
Применимо к настольным ролевым — очень неплохо процесс создания именно историй был описан в книгах World of Darkness (корбук нВоД), очень интересно подана эта тема в книгах по Orpheus (одна из линеек старого Мира Тьмы). На вкус и цвет, конечно же, но тем не менее.
В недавнем «Волчьем Солнце», в принципе, кратко и ёмко описаны основные слагаемые истории, такие как трёхчастное деление фабулы, саспенс, и т.д. И да, плюсую «Кино между адом и раем» Митты.
Внезапно… Митта? «Кино между адом и раем».
Yeah, I know it. That's a worst.
  • avatar am_
  • 0
Где посмотреть?
  • avatar Kuein
  • 1
Начните с малого. :) С вычитки уже переведенного черновика квик-старта, например.
  • avatar am_
  • 0
В курсе. Не гожусь, по ряду причин.

И вообще, в данный момент нахожу более перспективным запуск проекта по серийному переводу неофициальных плейбуков AW… чуть позже.
спасибо. там, конечно, некоторое не по теме, но нашёл очень полезные вещи.
спасибо. там, конечно, некоторое не по теме, но нашёл очень полезные вещи.
О, это здорово :) Дополнительный стимул принять участия. Реквестирую также публичное обсуждение.
  • avatar Dreyko
  • 4
Да уж. Перевод было бы неплохо увидеть. Только уж больно объем текста большой…
Или с мужской — если игрок/персонаж женского полу.
Снял с языка.
  • avatar Kuein
  • 3
Берись за перевод. :) Оно под СС.
Это с открытым набором игроков. На которую попасть сможет любой желающий.