+358.90
Рейтинг
72.27
Сила

Арсений

  • avatar Arseny
  • 0
P.S. А новички, по-хорошему, должны не доклады слушать, а сидеть в соседнем зале и играть.
  • avatar Arseny
  • 0
А не надо пытаться впихнуть невпихуемое.

Как ты сам говоришь, большинство из нас — неопытные докладчики, и скорее всего не смогут качественно удерживать внимание и интерес аудитории в течение 30 минут.
  • avatar Arseny
  • 4
А не делать этого — чрезмерно жестоко по отношению к слушателям.
  • avatar Arseny
  • 0
Так написанное тобой вроде вполне совпадает с тем, что сказали мне?
  • avatar Arseny
  • 0
Я, кстати, соглашусь с Аваллахом, что как ту часть, где докладчик говорит, надо укладывать минут в 10, максимум 15. Плюс 15-20 минут на вопросы, в зависимости от активности зала.
  • avatar Arseny
  • 0
Да, это звучит интереснее, я бы такое попробовал.

Но для такого нужно подходящее помещение (в идеале что-то типа семинарского класса с нормальным светом, доской, кафедрой и без постороннего шума) и модератор, который бы помогал выступающему.
  • avatar Arseny
  • 0
Ммм? Когда я задавал этот вопрос кому-то из организаторов, мне сказали, что от них отказались, пока не получится найти более приемлемый формат.
  • avatar Arseny
  • 0
Про Московский Ролекон ничего не могу сказать, я был только на первом и там место для докладов нашлось.
На первом Ролеконе все как раз было очень плохо, потому что говорящие мешали играющим, играющие мешали говорящим, говорящих было очень плохо слышно, диалог с залом был крайне затруднен и т.д. Опыт первых двух Ролеконов стал основной причиной, по которой от семинаров отказалась.

Что касается формата:
Пункты после второго у меня в браузере нечитаемы из-за кодировки. Плюс, судя по двум первым пунктам, это опять же лекционный формат, который в нынешних условиях не показал себя с хорошей стороны.
  • avatar Arseny
  • 1
На московском Ролеконе, например, такого места нет, а Кают-компанию в Арктике, как я понимаю, надо делить с играми, которые более приоритетны.

Помимо организатора, ещу кто-то должен разработать новый вменяемый формат, потому что, как показал опыт, лекционный формат нам не подходит. Кстати, не хочешь попробовать?
  • avatar Arseny
  • 0
С одной стороны, я тоже полностью поддерживаю наличие говорильной секции. С другой — я не вижу, как решить проблемы, о которых я говорил в предыдущем треде — отсутствия подходящего места и отсутствия человека, готового этим заниматься.
  • avatar Arseny
  • 1
Ну, как я понимаю, в основном, потому что этим никто не занимается. А не занимаются, потому что некому – организаторов не так много, и у них и так много работы.

Плюс, думаю, проблемы с помещением. Для нормальной говорильной секции нужно относительно небольшое помещение, более-менее изолированное от постороннего шума, и где такое взять на Горбушкином дворе мне не очень понятно.
  • avatar Arseny
  • 1
Проблема в том, что все это много раз обсуждалось, и ничего из этого организовать не вышло.
  • avatar Arseny
  • 2
На самом деле, доклады всегда были проблемной областью и БлинКома, и Ролекона, поэтому я понимаю, почему от них отказываются. Слишком много и просто бессмысленных (когда презентация системы начинается с двадцатиминутного рассказа об истории НРИ, начиная с Гигакса), и откровенно плохих выступлений (когда презентация сеттинга состоит из монотонного чтения по бумажке истории мира от сотворения), и проблемы с форматом, и сложности с организацией последующей дискуссии. Насколько я знаю, много раз обсуждался поиск альтернативного, более камерного формата, но пока из него ничего не выросло.
  • avatar Arseny
  • 1
На это я ответил, что свой вывод о малом спросе не короткие тексты я делаю на основе ряда наблюдений — короткие материлалы для SW просто не переводятся, переводами шаблонов Фиаско занималась почти исключительно сама Студия101, интереса к мини-рпг (за исключением Ризуса) в сообществе особо невидно, перевод плейбуков под AW и ситуаций под MHRP лишен смысла, так как нет основных книг на русском.

И мне, в свою очередь, интересно, какие именно ваши наблюдения подтолкнули вас к мысли, что спрос на малые тексты сопоставим со спрос на большие.
  • avatar Arseny
  • 1
Я просто не очень понимаю к чему это, потому что изначально я говорил, что спрос на переводные тексты малого объема невелик, и спрос на крупные тексты его значительно превышает, и поэтому модель вики-переводов не способна удовлетворить спрос, и поэтому аналогия с википидией в целом не рабочая.
  • avatar Arseny
  • 0
В том, что люди скачивают малые тексты, читают их онлайн, используют их в своих играх. В идеале — покупают за доллар, плюс-минус.
Минутку, мы же вроде говорим про НРИ на русском?
  • avatar Arseny
  • 4
кто б дал
Ролевик-с. ;-)
  • avatar Arseny
  • 0
Как я понимаю, фраза в посте выдернута из дискуссии в дневнике Смирнова на недавно оживших Геймфорумах.
  • avatar Arseny
  • 0
Я это, к сожалению, видел гораздо больше одного раза.
  • avatar Arseny
  • 4
Я просто не очень понимаю, почему одному человеку можно в собственном блоге выкладывать плохие переводы, а другому человеку точно так же в собственном блоге нельзя эти переводы ругать? Оба действуют на своей территории, оба считают, что то, что делает другой вредно.