+358.90
Рейтинг
72.27
Сила

Арсений

Дать почитать ранние рассказы Говарда про Конана? Они небольшие, хорошие и создают нужное впечатление.
Там же бликеры заправляют, зачем там это?
На самом деле, в статье все еще относительно ничего, про самые ужасные ужасы нет. А так еще была массовая лоботомия, удаление “пораженных” органов (любимцами были зубы, матки и яичники), препараты с необратимыми побочными эффектами и прочие радости.
Тебе не понравился Алмазный Век?! о.О
  • avatar Arseny
  • 0
В ролевикии, как раз, хомрулам не место, она именно что энциклопедия РИ.

Хомрулы в идеале надо выкладывать на форум, и после обсуждения викифицировать в вики по ДА.
  • avatar Arseny
  • 0
Мне кажется, было бы хорошим вариантом к сайту Студии прикрутить вики-движок, и на нем делать вики об all things Savage.
  • avatar Arseny
  • 0
Про Schadenfreude я уже поправился, уточнив задачу.

Переведя же “engagement ring” как “обручальное кольцо” в большинстве случаев переводчик создаст неразбериху, потому что у нас и у них под этими словами подразумеваются разные вещи.

Но вообще, я могу легко еще примеров найти (классики подсказывают – переведите на английский “тьфу ты ну ты”, “вас тут не стояло” и “отоварить карточки”).

Я веду к тому, что нередко в лексико-семантическая единица в одном языке не имеет достаточно близкого эквивалента в другом, и неизбежно приходиться прибегать к непрямому переводу.

Хотя в данном случае мне кажется абсолютно уместным “гробовщик”, и, в более официальной форме, “похоронных дел мастер”.
  • avatar Arseny
  • 0
Сорри, я недописал - Schadenfreude надо было переводить на английский. А в русском "злорадство" является прямой калькой с немецкого, да.
  • avatar Arseny
  • 0
Ну, а что делать? Как например, перевести на русский engagement ring или Schadenfreude не увеличивая количества слов?
  • avatar Arseny
  • 0
1. RunePunk, за оригинальность.
2. Totems of the Dead, за свежий взгляд на фентези.
3. Еще не вышедший Street of Bedlam, потому что я очень люблю нео-нуар.
  • avatar Arseny
  • 0
Скорее второе. Супербезрадостные сеттинги не вызывают у меня энтузиазма.
  • avatar Arseny
  • 0
Я хотел бы (в идеале) увидеть в начале рассказ, а потом часть где слушатели что-нибудь делают на основе прослушанного.
  • avatar Arseny
  • 0
Вот, кстати, одна из тем, по которым хотелось бы увидеть мастер-класс/семинар. Т.е. в начале рассказ, потом тренировка применения.
  • avatar Arseny
  • 0
Не греки, a гипербореи.
We dare you. Напиши супер-супплемент к Красной Земле. :-)
  • avatar Arseny
  • 0
Вы бы определились, что значит “завышать”.
Публичной модерации точно не будет.
Почти что угодно лучше алайментов.