2Фиркрааг Такие Неизвестные Армии? Нет уж, увольте. Страдание на лицах игроков я и в МТ наблюдать могу.
2Агент Мне Армии нравятся давно. Система по нраву, сеттинг очень захватывает. К сожалению, как известно, Мастеров не найти, поэтому приходится играть в Паутине. С игроками полегче, но, сам видишь, что из этого получилось.
Вот "по мнению авторов книги" является аргументом лично для меня. Но, к сожалению, я его пока не знаю. А "ололо это испанский, читайте вот так" - не является.
А) Я консультировался. Это слово читается именно так. Б) Да ладно? Вот, допустим, слово difficult (трудный), которое позаимствовано из французского языка. Вы хотите сказать, что оно читается так же, как и во Франции?
>А почему слово "Brujah" должно читаться по другому? >произносится как "бруха" >читаться >произносится
В Блудлайнс играл, спасибо. Но А) ВтМ я читал гораздо раньше, чем поиграл в компьютерное воплощение (в которых, кстати, ошибки встречаются чуть чаще, чем всегда.) Б) Сама идея читать термин по правилам другого языка, только потому, что он оттуда пришел - кажется мне бредом.
Майндер, бесспорно, что Недостатки не проходят бесследно. Но одно дело помнить их, и не давать спуску, а другое дело сознательно постоянно сталкивать игрока с ними.
Ну, не так ужасно, конечно, но, если ты отыгрываешь нейтрала - да, лучше сидеть тихонько и не лезть на глобальный уровень. Вопрос про кроссовер немного неясен. Все игроки были вампирами, да, если ты это имеешь в виду.
Сожги склад Шабаша, вытащи из меня демона, сотри память моему другу, помоги нам попасть в Лас-Вегас, проспонсируй мою фирму, найди мне древнего вампира для диаблери, сдай мне ослабленные позиции Камариллы, вытащи из меня демона, погуляй с собакой, почему мы никогда не ездим к моей маме etc.
1 пункт был показан в доблестных служителях правопорядка, которые очень успешно противостояли пытающемуся угнать полицейские машины вампиру и значимом НПС, воспользовавшимся тем же артефактом, что и игроки и обладающим интересным набором Достоинств/Недостатков, что сделало его очень сложноубиваемым.
2 пункт отразился в заинтересованности Нанимателем тем самым вышеупомянутым выше НПС после двух безуспешных попыток его убить и последующей вербовки его же.
3 пункт присутствует постоянно и выражается в возрастании сложности заданий Нанимателя, которое повышается ровно после роста запросов игроков.
Ну что это за бред.
А вообще хороших фильмов после Мстителей в этом году и не упомню даже.
Такие Неизвестные Армии? Нет уж, увольте. Страдание на лицах игроков я и в МТ наблюдать могу.
2Агент
Мне Армии нравятся давно. Система по нраву, сеттинг очень захватывает. К сожалению, как известно, Мастеров не найти, поэтому приходится играть в Паутине. С игроками полегче, но, сам видишь, что из этого получилось.
А "ололо это испанский, читайте вот так" - не является.
Б) Да ладно? Вот, допустим, слово difficult (трудный), которое позаимствовано из французского языка. Вы хотите сказать, что оно читается так же, как и во Франции?
>произносится как "бруха"
>читаться
>произносится
В Блудлайнс играл, спасибо. Но
А) ВтМ я читал гораздо раньше, чем поиграл в компьютерное воплощение (в которых, кстати, ошибки встречаются чуть чаще, чем всегда.)
Б) Сама идея читать термин по правилам другого языка, только потому, что он оттуда пришел - кажется мне бредом.
Когда мы будем играть по Испании - торжественно клянусь тебе читать их, как "Бруха".
А почему слово "Brujah" должно читаться по другому?
Тогда второе.
2Фунт
Да-да. Именно эту главу я и читал.
Но, предполагаю, что мне подобное вредно читать.
Фунт, я, наверное, не понимаю, о чем ты.
Вопрос про кроссовер немного неясен. Все игроки были вампирами, да, если ты это имеешь в виду.
2 пункт отразился в заинтересованности Нанимателем тем самым вышеупомянутым выше НПС после двух безуспешных попыток его убить и последующей вербовки его же.
3 пункт присутствует постоянно и выражается в возрастании сложности заданий Нанимателя, которое повышается ровно после роста запросов игроков.
Это вам интересно, а мы в это играли!