Если бы мне пришлось участвовать в разработке коллективного проекта, то я бы скорее всего настаивал на использовании гуглодоков и инстант мессенджера или войс чатов. Или их аналогов.
Чтобы у всех был доступ к тексту и возможность общения с возможностью обсудить те или иные изменения без отрыва от процесса так сказать.
Я думаю, что после прочтения топика кто-то может перейти в разряд зарегистрированных пользователей, по крайней мере их может хотя бы посетит такая идея для начала.
Ну вот, мы всетаки пришли к мнению, что здесь для разработки не самое удобное место. И как это можно решать и надо ли?
EvilCat, кстати, делает много полезного, в том числе сайт для новичков.
Пока весь мой опыт и все мои представления о техниках перевода говорят, что когда много людей переводят текст малыми фрагментами, результат получается ненемного лучше Промта.
А какие еще социальные сети есть?
Одноклассники? Не думаю что там вообще есть что-то по сходной теме.
Фэйсбук? не думаю что там русскоязычных ролевиков окажется больше, чем вконтакте.
Вконтакте? Там насколько я видел большинство групп полумёртвые. Люди в них вступили и забыли.
Имаджинария? Ну тут как оказалось это не очень востребовано.
Что не отменяет факта. Функционал не особо рассчитан на это, особенно для малоактивного проекта. То, что для ребят из МВД количество ролевиков в темах это перевешивает, не делает Имажинарию специализированной платформой под разработки или даже удобной платформой для разработки, как мне кажется.
Для небольших переводов хорошо работает связка «вики-модель плюс координатор плюс извещения об обновлениях на популярных ресурсах за пределами вики».
Причём вики-модель позволяет легко жонглировать ролью координатора — эту роль сложно отдать, но легко взять, координатор не обязательно должен быть один и так далее.
Для перевода как процесса вики-среда удобна. И для совместной работы удобна. Для организации коллективного рабочего процесса — уже менее удобна, для этого нужны дополнительные инструменты.
Ребята занятые Миром Великого Дракона думаю бы не согласились. Они насколько я видел сидят в своих топиках и ведут диалог о том что и как можно сделать для того чтобы система стала лучше.
Ну так как предлагается проверять? Отлавливать случайных ролевиков и спрашивать? Кто желает обратной связи и связи вообще, тот, скорее всего, уже зарегистрирован в местах скопления ролевиков — которых в русскоязычном секторе совсем немного, можно пересчитать по пальцам на руках калеки. Тем более, что задавать исходный вопрос на ресурсе, ответы по которому не будут приниматься в расчёт потому что «не у всех есть желание регистрироваться здесь» — мне кажется, довольно странная стратегия, верно?
Что мне пока видится:
Имажинария дурное место для разработок, но не для их представления и для слежения за процессом. Впрочем, для представления разработок особого функционала не нужно, и всё и так покрывается обычными сетевыми сервисами. Я очень сомневаюсь, что сайт-хранилище привлечёт много народу к разработке и обсуждению. Просто будет легче что-то искать, и всё. Можешь, в принципе, обратиться к Кошке — это прожект её уровня…
О господи, да не собираюсь я запускать новую Имажинарию :) Я хотел провентилировать ситуацию с обратной связью и выяснить какое из мест для нее предпочтительнее и почему. Ну просто понять где можно это устроить, куда давать ссылки с сайта и т.п.
Может это даже какой-то функционал, который можно привинтить к имажинарии и станет в разы удобнее связывать разрозненную информацию.
Вот ты говоришь, что группы вконтакте полумертвые, это уже полезно знать. Получается пользователями не очень востребованы подобные группы? В других соц.сетях с группами такая же ситуация?
В Русскоязыной ролевой среде крупных и живых мест обитания ролевиков были дневнички при геймфорумсах, старый МРИ и полумёртвые группы вконтакте, которые На данный момент стали новым МРИ, имажинарией, воскрешенными геймфорумсами и полумёртвыми группами вконтакте.
Я также неуверен что появление еще одного сайта формата «удобная площадка для ваших сеттингоидей и набросков-наработок» позволит увидеть выложенные там материалы большему числу пользователей, чем если бы их выложили на МРИ или имажинарии.
Ну и основная причина по которой как мне кажется, у нас так мало комментируют и оценивают эти наброски в том что тут у каждого своих подобных наработок навалом, что записывать надоест, а играть времени не хватит.
У меня вон кроме снова переписываемого Аришмана висят начатые идеи сеттинга по мотивам Brütal Legend, конверсии One Piece, и желание записать сеттинг о псиониках логи которого я тут выкладывал. И я думаю что они никого кроме меня не нужны, и мало кого заинтересуют более чем на посмотреть по-диагонали что там как, при условии конечно что это будет будет читабельно свёрстанное что-то, а не голый текст.
Именно поэтому я и охарактеризовал ИНРИНРЯ как «святой грааль» а не что-то более достижимое.
Лично я предпочитаю любительские переводы и «информационный социализм» как тут выразились.
Я должен понимать это как «я никогда не сделаю за бесплатно того, что могу делать за деньги» или как «никто так не делает»?
Или быть может «никто не должен так делать»?
Спрашиваю, чтобы избежать неверых толкований
Чтобы у всех был доступ к тексту и возможность общения с возможностью обсудить те или иные изменения без отрыва от процесса так сказать.
Ну вот, мы всетаки пришли к мнению, что здесь для разработки не самое удобное место. И как это можно решать и надо ли?
EvilCat, кстати, делает много полезного, в том числе сайт для новичков.
Пока весь мой опыт и все мои представления о техниках перевода говорят, что когда много людей переводят текст малыми фрагментами, результат получается ненемного лучше Промта.
Одноклассники? Не думаю что там вообще есть что-то по сходной теме.
Фэйсбук? не думаю что там русскоязычных ролевиков окажется больше, чем вконтакте.
Вконтакте? Там насколько я видел большинство групп полумёртвые. Люди в них вступили и забыли.
Имаджинария? Ну тут как оказалось это не очень востребовано.
Причём вики-модель позволяет легко жонглировать ролью координатора — эту роль сложно отдать, но легко взять, координатор не обязательно должен быть один и так далее.
Для перевода как процесса вики-среда удобна. И для совместной работы удобна. Для организации коллективного рабочего процесса — уже менее удобна, для этого нужны дополнительные инструменты.
Что мне пока видится:
Имажинария дурное место для разработок, но не для их представления и для слежения за процессом. Впрочем, для представления разработок особого функционала не нужно, и всё и так покрывается обычными сетевыми сервисами. Я очень сомневаюсь, что сайт-хранилище привлечёт много народу к разработке и обсуждению. Просто будет легче что-то искать, и всё. Можешь, в принципе, обратиться к Кошке — это прожект её уровня…
Может это даже какой-то функционал, который можно привинтить к имажинарии и станет в разы удобнее связывать разрозненную информацию.
Вот ты говоришь, что группы вконтакте полумертвые, это уже полезно знать. Получается пользователями не очень востребованы подобные группы? В других соц.сетях с группами такая же ситуация?
Я также неуверен что появление еще одного сайта формата «удобная площадка для ваших сеттингоидей и набросков-наработок» позволит увидеть выложенные там материалы большему числу пользователей, чем если бы их выложили на МРИ или имажинарии.
Ну и основная причина по которой как мне кажется, у нас так мало комментируют и оценивают эти наброски в том что тут у каждого своих подобных наработок навалом, что записывать надоест, а играть времени не хватит.
У меня вон кроме снова переписываемого Аришмана висят начатые идеи сеттинга по мотивам Brütal Legend, конверсии One Piece, и желание записать сеттинг о псиониках логи которого я тут выкладывал. И я думаю что они никого кроме меня не нужны, и мало кого заинтересуют более чем на посмотреть по-диагонали что там как, при условии конечно что это будет будет читабельно свёрстанное что-то, а не голый текст.
Лично я предпочитаю любительские переводы и «информационный социализм» как тут выразились.
Или быть может «никто не должен так делать»?
Спрашиваю, чтобы избежать неверых толкований