+2215.70
Рейтинг
324.00
Сила

Dmitry Gerasimov

изменил кактус 15 сентября 2021, 20:39
Да ладно?
Очень классно, да.

(У меня был сеттинг магического стимпанка, в котором небесные крейсера и дредноуты приводились в движение запечатанными демонами. Соответственно, любой кочегар/машинист — это такой высокоучёный и постепенно сходящий с ума демонолог, практически сжившийся с кораблём. Постоянный, так сказать, контраст идиосинкразически личного и индустриально-конвейерного).
Оказывается, наличие нескольких альтернативных систем магии на любой вкус — признак плохой приспособленности для игры по фэнтези. Окей, запомним.
Присоединяюсь к удивлению.
И вот опять противопоставление «нарративизм vs. геймизм» незаметно оказалось подменено совершенно перпендикулярным противопоставлением «социалка vs. тактика». И с эти мы боремся за звание дома высокой культуры быта.
И это тоже правда. ;)
Я всего лишь хотел сказать, что стоило бы сформулировать тему подкаста так, чтобы было понятно. Ничего более, честно.
Кстати, чем-то напоминает наш сигильский кампейн на первом году его существования.
Ну а третья проблема, имхо, не проблема. Это абсолютно справедливо в любой системе. Сравнения тактической и драматической составляющих бросается в глаза только если их друг другу активно противопоставлять. А так — они должны друг друга дополнять, и никак иначе.
Ты сейчас говоришь про средства, а Арсений — с самого начала про приоритеты.
Естественно, так что я не об этом.
Гхм. Старожилы покойных геймфорумов ещё помнят те времена, когда мой ник воспринимался просто как удобное сокращение от слов «А тех, кто до сих пор играет по другим системам, когда у нас есть GURPS, надо собрать и сжечь».
дорогие доспехи рыцаря дают ощутимое преимущество в бою, сравнимое с мастерским фехтованием более бедного персонажа
сравнимое? да ты скромничаешь!
Нет. Просто не бывает аутентичности вообще, бывает аутентичность чему-то. И это такой же факт русского языка, как то, что слово «подкаст» пишется через «д».
Да, я тоже очень люблю GURPS в том числе и за это.
А я вот согласен с Максом. Интересно как раз самому превратить «набор слов» в «такую формулировку».

Опять же, «такая формулировка» — это одно из трёх откровений имени лампли. А откровения как-то лучше постигать самому, а не получать под расписку готовыми.
Видимо, это необходимая составляющая того, чтобы «объясняться простым, человеческим, всем понятным русским языком».
Во-о-от! :)
Про аутентичность, простите, ЧЕМУ?
Да-да, верните персонажу душу!
Не знаю где как, но у нас в Питере называть character points «точками» было стандартным жаргоном ещё в глубокие трёшечные времена.