+1568.60
Рейтинг
218.35
Сила

flannan

Это всё было разработано для того,… Они ничто иное как инструменты.
Так было сделано для того, чтобы шокировать зрителей и заставить их задуматься; уйти от стремления к реализму и рассказа традиционных историй к чему-то новому и выводящему из равновесия, побуждающему людей к действиям. У ваших персонажей нет мотивации. Ваши персонажи — персонажи в истории; они не существуют никаким образом, когда опускается занавес. Они всего лишь инструменты.

Часть про «это странно» надо будет попытаться перевести получше, но это тяжёлое предложение.
Брех был пионером Verfremdungseffekt,… ничто иное как компоненты истории.
Я бы перевёл вот так:

Брехт был пионером Verfremdungseffekt, слова, которое мне пришлось Копировать и Вставить потому что я ни за что не научусь его правильно писать, и которое примерно переводится как «Эффект отчуждения». Он создавал яркие напоминания о том, что всё, что происходит на сцене — не настоящее, а постановка: персонажи обращались к зрителям, освещение было ослепительным и нереальным, ремарки читались вслух. Персонажи были не больше, чем масками, которые актёры носили, пока те были полезны; конечно, они их хорошо носили, прекрасно носили, но понимали, что они всего лишь части истории.
Брех был пионером Verfremdungseffekt,… ничто иное как компоненты истории.
Я бы перевёл вот так:

Брехт был пионером Verfremdungseffekt, слова, которое мне пришлось Копировать и Вставить потому что я ни за что не научусь его правильно писать, и которое примерно переводится как «Эффект отчуждения». Он создавал яркие напоминания о том, что всё, что происходит на сцене — не настоящее, а постановка: персонажи обращались к зрителям, освещение было ослепительным и нереальным, ремарки читались вслух. Персонажи были не больше, чем масками, которые актёры носили, пока те были полезны; конечно, они их хорошо носили, прекрасно носили, но понимали, что они всего лишь части истории.
Нам всем понятно, что даже если воплощать эмоции физически по полной программе,… своим грязным боевым топором.
Я бы перевёл вот так:

Мы все этот метод понимаем, даже если не можем использовать его на полную, когда мы играем в ролевую игру. (я не могу.) Это именно то, что Книги Игрока говорят нам делать повсеместно; представьте, что ваш персонаж (или персонажка) сделает в любой конкретной ситуации, и скажите Ведущему, что вы это делаете — и это произойдёт. Мы все можем так сделать. Мы делали это с тех пор, как в первый раз взяли кубики в руки и решили, что текущим мотивациям нашего файтера лучше всего подходит рубануть того гоблина по лицу здоровенным грязным топором.
Надо бы в нормальный вид привести.
Возможно, стоит выложить на Википереводы или другую систему для коллективной работы с текстом?
Скорее всего из-за того, что я криво перевёл. Нужен flannan .
Я таки добрался до этого текста. Попробую посоветовать свои варианты перевода по возможности.
Если бы я говорил серьёзнее, я бы посоветовал обсудить с мастером, какой он видит роль учёных и насколько безумной должна быть наука.
Это была шутка.
Это ты очень верно подметил. В какой степени им лучше пересекаться, а в какой нужно «защищать нишу»?
Одна заключалась в том, что у меня не раз возникало сильное подозрение, что научные знания мастера… скажем так, могли бы быть улучшенными.

«то, что ты видишь, невозможно с точки зрения вашей современной науки».
Отыгрывай, как твой учёный постепенно сходит с ума, превращаясь в Безумного Учёного. Когда он станет достаточно безумным, чтобы сделать фазовую решётку из оптических осей, изменить её полярность и подключить к бластеру пришельцев — ты на правильном пути. :)
Я думал, что зелёная штука с глазами — тоже выдающихся джентельмен… и он вроде мужского пола.
"… и к нам попал в волненьи жутком, и с номерочком на ноге".
Несмотря на это пояснение, 3 голоса за этот вариант, и ни одного пояснения, что имеется в виду. Ненависть.
Как только надоест ждать.
Скорее всего — во вторник.
Это уже второй тур.
И мне несколько надоело затягивать процесс выбора.
Давайте выкроим уголок Yrth'а, он официально под GURPS!
Ирс — сеттинг, описанный в GURPS Banestorm. И там есть места, в которых можно исследовать и воевать.
В Великой Пустыне всё ещё скрываются древние эльфийские руины,
в Орочьих Землях можно потеснить орков и отстроить старный замок Defiant, сделав его базой операций,
Кольцевые Острова Аратерре интересное место для более южных приключений с кораблями и фехтовальщиками против пиратов и монстров,
в Землях Кочевников тоже мало порядка и, соответственно, много возможностей.

В Ирсе всегда много попаданцев, довольно детально прописанный сеттинг, и можно быть не просто последователем абстрактного бога света, а иезуитом или мусульманином.
ММОРПГ
Предложен Нутзеном.
Игровые персонажи — игровые персонажи в ММОРПГ. Для повышения градуса неадеквата можно сделать её одной из тех ММОРПГ, из которых нельзя выйти, зато дико глубокое погружение.

Можно легко соединить со многими другими сеттингоидеями.
Можно в самом деле использовать мегазамок Айнкрад из Sword Art Online.

Преимущество — все штуки, которые должны улучшить геймплей (легко лопающиеся монстры, сортировка мест по челлендж-рейтингу, постоянные квестодаватели) — являются логичной частью сеттинга.
Недостаток — реалистичность и логичность происходящего падают до уровня стереотипичной ММОРПГ. Да, у этого босса просто более 9000 хитпоинтов! Стойте и рубите. К слову, алхимику требуется 20 медвежьих задниц, которые выпадают из каждого пятого медведя.
Wilderlands of High Fantasy
Предложен тут
Здоровенный сторонний сеттинг для ДнД, в котором поместится несколько Южных Краёв.

А какую именно часть посоветуешь, как наиболее подходящую?
Дмитрий Герасимов:
Хороший вопрос. Мне кажется, можно взять более-менее любой регион, в котором нет крупных и развитых государств. Выбирать можно на основании рельефа, климата, антуража, и т.д.
Навскидку:

1. Elphand (база операций в Таунтинге или Аритаре) — относительно холодно, леса, горы, мегафлора и мегафауна, совсем в глубине — динозавры. Относительно много поселений, но все они варварские.

3. Valley of the Ancients (БО во Франске или даже в Гринсвапсе) — очень большое разнообразие форм рельефа, резкие границы климатических зон, часты туманы, много руин древних цивилизаций, водятся драконы. Самые упорные могут выйти за пределы официальной карты и оказаться в… баронстве Блэкмур!

10. Lenap (БО в Ленапе) — холмы и джунгли вдоль моря, бескрайняя пустыня дальше вглубь континента. амые упорные могут добраться до Desert Lands (7).

14. Ghinor и 17. Ghinor Highlands (БО в Чиме) — жарко, мокро, джунгли, горы, дикие дварфы-каннибалы, можно наткнуться на демонов.

16. Ament Tundra — очень холодно, леса, горы и тундра, цивилизации практически нет, дорог нет, иногда чтобы продвинуться вперёд, необходимо карабкаться на отвесную стену.

Как никак, это тот самый сеттинг, из которого выросла вся эта традиция, к которой относится Westmarch. Плюс редкий случай, когда при переиздании классического продукта под d20 флаффовая часть не была испорчена, а скорее наоборот.
Сеттинг Невермайнда
Невермайнд собирается опубликовать своё видение концепции «колония на отдалённом континенте» или хотя бы свои заметки по этому вопросу.
Havens
???? ??????? ???????? ? ???????? ?????????? ???????? ??? ? ?????? ?? ??????????? ??????? GURPS. ??? ????????, ? ??? — ??????? ???????? ? ??????????.
???????? ???? ???????? — ???????????? ??????? (???????? ???????? ???? ? ???????????? ????) ? ??????? ? ??? ???????? ?????? ????????. ? ??? ???? ??????? ??????????? ????????? ?? ????????? ?????????? ??? ? ????? ?? ????????? ????? ?? ????, ???? ???????????? ????? ?????????? ???????.