Totally worth it! Большое спасибо вам и игрокам — прекрасная игра, прекрасный отчет!
  • avatar avallah
  • 3
Да, именно таких комментов всегда ждешь под такими постами ;).
Осталось теперь выдать свой смт шедевр про Энрике вампира и Армандо гуля, навеянный одной суперигрой. Страсти, измены, персонал хоррор в асортименте. Аваллах где вы такое вообще находите?
Кажется еще во вторник я объявил неделю Аваллаха на имаджичатике… И вот -пророчества начинают сбываться. Надо закупаться чернилами с ЛСД и писать новую версию Апокалипсиса…
О-о-о-о, да!
  • avatar avallah
  • 0
Qui, mon cheri!
  • avatar LEXX
  • 3
Mon Dieux! C'est magnifique!
Хаос и джазовую музыку, которую упомянул выше GrayStranger. Там гг воспользовался своими музыкальными познаниями для того чтобы достичь чего-то вроде просветления. Перевод был не очень, а потому я почти не запомнил сюжет…
∞. Фиолетовая луна освещает лица ваших спутников — рогатого мужчину средних лет, без умолку хохочущего, крепко сбитого подростка с волчьими ушами и девушку в черных доспехах — её лицо перемазано в крови, во рту сверкают бритвенно острые зубы, а взгляд пробуждает в вашем сердце страх… Верхом на морских коньках вы несётесь через заросшие паутиной джунгли по сереберистой реке. Поздравляю вас — вы в Грезе! Или в ночном кошмаре — это как посмотреть.
  • avatar Vantala
  • 0
Не читал… С чем она проассоциировалась?
Сразу вспомнилась «Маска Локи» Роджера Желязны…
Мне кажется или это — пересекающиеся множества? Некоторые Holy Warriors — паладины, но не все паладины — Holy Warriors. И наоборот.
Я наконец-то сподобился прослушать запись, и это какой-то концентрированный бальзам на душу. В этом выпуске подкаста собрались праведники, через которых русскоязычное ролевое сообщество спасётся.

Оказывается, в наших палестинах есть люди, которые водят открытые столы, да ещё используя при этом такие кошерные вещи, как LotFP, Barrowmaze, Scenic Dunnsmouth, и так далее! И эти прекрасные люди ещё и говорят, что им помогла моя писанина на форумах. С ума сойти.
Ю мисс зе пойнт энтайрли.
Ерунда какая-то. Шляясь по городу приключенец как правило разговаривает с прохожими, а не рубит их на куски, он не роется в выложенном на прилавке товаре в поисках какого-нибудь спрятанного сокровища и не осматривает каждый метр магазина в поисках ловушек.
Но структура геймплея в обоих случаях одинакова: перемещаясь по местности, приблизиться к существу или объекту и вступить с ним во взаимодействие, соответствующее типу данного существа или объекта.
Впрочем, переводить «the same interface and commands» как «одни и те же приёмы» — действительно, не лучшая идея со стороны переводчика.

(А что до «менять игровую систему», то система во всех компьютерных играх одна — «компьютер сообщает тебе, что случилось». Но это совсем другая история).
Какие же вы молодцы! Очень здорово, что кто-то взялся переводить этот цикл.
Мне кажется, еще кармадр… карма-любителей. Вот, мне 9 плюсиков поставили, я рад.
Привет Кель, добро пожаловать в наши скромные ряды болтунов, спамеров и холиварщиков.
После прочтения сразу появилась желание идти писать магическую систему такого же типа, только более музыкальную.

Вводный септаккорд, позволяющий кастующему изменять внутреннюю «мелодию» человека, из-за которой он начинает совершать такие действия, которые он не совершал бы будучи в нормальном состоянии, и зависящие от конкретного аккорда.
И прикрутить рандомные таблицы к этому. Много рандомных таблиц. Музка она же такая, действует на всех по-разному.
Вот, повышения после сюжетных арок, мне нравится.
Джазмен дискордианец и металлист гармонианец заходят в бар…