Я согласен с тем, что есть критерии оценки литературного произведения, но, по моему мнения, они довольно субъективны, поскольку выделяются на основе личного понимания произведения читателем/критиком, а также его системы ценностей.
На мой взгляд, в "Сердце Пармы" присутствует и сюжет, сложный и разветвленный, исторически достоверный, и литературный язык, приближающий роман к легендам и эпосам, и детально проработанные, глубокие персонажи.
Язык персонажей - это отдельная песня. Речь героев, как правило, намеренно осовременивается писателями для облегчения восприятия текста читателями. Когда персонажи произносят фразы типа: "уже лжу убудиста которую, то бяше успилъ отецъ ихъ", читателю, не знакомому со старославянским, приходится крепко поломать голову о смысле сказанного.
начинал читать "Сердце Пармы" несколько лет назад, и отложил - не пошла книга, очень тяжеловата была во время сессии. Сейчас время есть, надо перечитать...Спасибо, что напомнил)
По "Сердцу Пармы" я не встречал готовых правил. У меня есть только собственные наработки. По мере работы над модулем я выписываю из книги основные характеристики сеттинга (историческая достоверность, суровые природные условия мира), но их не очень много. Как только закончу, выложу этот материал в виде обзора сеттинга, как попросил Владимир.
Могу сделать краткий обзор, тезисами. У меня есть описание сеттинга конкретно для этого модуля, нужно только убрать специфические черты "Новой Инквизиции".
мне в Сердце Пармы очень понравилась идея про души человека. Т.е. одну из душ он может поместить в мир духов, предков или богов, в зависимости от этого будет и его судьба.
Авторов пдф-ки готов расцеловать за ссылки на термины внутри документа. Если что-то непонятно, можно одним кликом это выяснить и так же быстро вернутся к дальнейшему чтению. BTW, планируется ли подобная схема для ДА?
Могу посоветовать взглянуть на довольно неплохую реализацию псионики (психических феноменов) в пересмотренной редакции Mage the Ascension по старому миру тьмы. Книга Sorcerers Revised Edition.
На мой взгляд, в "Сердце Пармы" присутствует и сюжет, сложный и разветвленный, исторически достоверный, и литературный язык, приближающий роман к легендам и эпосам, и детально проработанные, глубокие персонажи.
Язык персонажей - это отдельная песня. Речь героев, как правило, намеренно осовременивается писателями для облегчения восприятия текста читателями. Когда персонажи произносят фразы типа: "уже лжу убудиста которую, то бяше успилъ отецъ ихъ", читателю, не знакомому со старославянским, приходится крепко поломать голову о смысле сказанного.
BTW, планируется ли подобная схема для ДА?